Excuse me, have I destroyed the chapel as well?

Oct 21, 2013 13:38

В своё время я уже информировал общество о выходе в свет весьма полезной для всякого российского путешественника книжечки под названием «Вавилонский разговорник»Рад сообщить, что мною приобретена уже вторая часть этого уникального издания. Концепция разговорника прежняя - по-русски приводится фраза, обладающая пронзительностью кумулятивного снаряда ( Read more... )

Польза, Круг чтения

Leave a comment

Comments 6

mask_13 October 21 2013, 10:47:53 UTC
Прекрасная книга, у меня есть первое издание. Жалко, что они исключили эстонский, я собирался учить язык по этому разговорнику (китайский не осилю, боюсь)

Reply

burgher October 21 2013, 11:31:22 UTC
Насчёт эстонского - именно благодаря этой книжке (я про первую часть) стало понятно, что эстонского мне не выучить. :)

Reply


varkapodarka October 21 2013, 13:21:15 UTC
What language is the phrase I pronounce? - замечательно!!!

Reply

burgher October 21 2013, 19:03:09 UTC
Усиленно рекомендую книжку - там ещё много забавного. :)

Reply


zhiharka October 21 2013, 19:23:10 UTC
Спасибо!
Надо запастись.
Впервые попав этим летом за границу, очень хотела обратиться к прохожим с фразой "Можно я буду звать вас Иннокентий?" ну или еще с чем-нибудь таким, но держала себя в руках. :)

Reply

burgher October 21 2013, 19:35:16 UTC
Непременно надо! И тогда больше не придётся сдерживаться. :)

Reply


Leave a comment

Up