Ситуация со словацким языком особенно интересна тем, что в такой маленькой стране, как Словакия, существует большое количество сильно отличающихся друг от друга наречий. Например, я (еще неопытный иностранец) знаю около 10 названий картошки, 5 названий ведра и несколько слов, обозначающих багажник на велосипеде (причем 2 из них - из граничащих
(
Read more... )
Comments 20
Reply
Будет интересно - читайте, а если буду зарываться в писаках - прошу вовремя сигнализировать!
Дичаю я тут! Люди, ау...
Reply
Reply
С детьми - только по-русски, чтобы язык знали. Но все равно не помогает. Вовка спустя полгода перешел на словацкий. В школу ходит, как все.
Reply
Reply
Про кнопки и плинтуса - только 1 человек из многих образованных сказал, как они называются.
Ради интереса, спросите и Вы у знакомых :-)
Reply
кнопки - припиначки
плинтус - подлагова лишта
Reply
Спросила про "припиначки" - муж, родители, коллеги и соседи и двое учителей в братиславском крае говорят "припиначки урчите ние".
Ещё народ гомбики предлагает, но какой гомбик просить в галантерее (гомбик-пуговицу)? Так что для обозначения кнопок придется еще и хлопать в ладоши и показывать, как работают эти гомбики.
Reply
Reply
Почему я тогда сталкиваюсь?.. может, перемещаюсь больше с востока на запад, с юга на север.
Хотя примеры найдешь даже не выезжая за Братиславу. На работе у меня коллеги из Иванки были, из Ступавы. Пришлось просить говорить на общем языке.
А про кнопки и плинтуса - пока только 1 человек из **дцатих интеллигентных сказал, как они называются. И то брал "помощь зала". Спросите и вы у своих, интересно, что скажут. :-)
Reply
Reply
Словарь дает - patentky и cvočky.
Reply
Leave a comment