Историческое название

Feb 08, 2010 01:36

В фильме "Амелия" заглавная героиня совершает перелет вокруг света, и в кадре появляется надпись "Карачи, Пакистан". Действие фильма развивается в 1937-м, когда Пакистана как государства еще не было, и Карачи был городом в Индии ( Read more... )

знаменитости, политика, история, Украина, кино

Leave a comment

Comments 5

mtyukanov February 8 2010, 00:07:51 UTC
Строго говоря, и Индии как государства еще не было. Указывать "Карачи, Британская империя?"

Корректнее всего было бы указать "Карачи, Синд, Британская Индия" -- но вот это уж точно было бы выпендрежем.

Reply

b0gu3 February 8 2010, 03:06:15 UTC
>Корректнее всего было бы указать "Карачи, Синд, Британская Индия" -- но вот это уж точно было бы выпендрежем.

ИМХО, это было бы правильнее всего. А для "тупых американцев" все равно, Пакистан или Синд, у них глобус такой:

... )

Reply


igormagic February 8 2010, 06:22:11 UTC
Видимо, слова "Британская Индия" кому-то показались неполиткорректными. А само слово "Пакистан" появилось как раз за несколько лет до описываемых событий. Так что его употребление в смысле "регион Индии" формально корректно.

А Львов, возможно, был бы "Lwow, Galicia". :)

Reply

mephodius February 8 2010, 16:02:46 UTC
Не-не-не. Формальную автономию (под управлением немецкого губернатора) Галиции выписали через четыре года, тогда было бы "Lemberg, Galizien". В 1937 это ещё Польша.

Reply


phd_paul_lector February 8 2010, 23:41:21 UTC
"Львов, Россия", - надо же учитывать естественные права держав

Reply


Leave a comment

Up