двойная буква ss в русском возникла после Кати Великой которая была немкой А в немецком языке одна буква s- звук "З" и так как придворным было непрятно что их называли РуЗКими - то они внедрили двойную ss - что бы звали нормально РуССкими
В официозе придется, наверное, следовать. Частым образом вообще можно все называть хуем и производными, хуйней, хуевиной, хуетенью. Беларусь - самоназвание, было бы глупо кому-то извне беларуськать, но то ладно, хоть близко к оригиналу и несложно. Другое дело - другие государства, чьи названия в русском и так спижжены из английского(германия, финляндия), можно смело переходить на язык оригинала - дойчланд, суоми и т.д. Заодно проклятым англосаксам поднасрать отличный повод.
Насчет Белоруссии решение ведь известно из английского. В Белоруссии русский-государственный, соответственно они имеют право устанавливать в нем свои правила - для своих граждан и своего делопроизводства. Соответственно получим "русский -русский" и "белорусский-русский". Английских вот так - целая куча, и британский от американского отличаются довольно сильно.
Да, по-моему тоже этот самый разумный вариант. Украина могла бы им воспользоваться - и много проблем это бы сняло - причём в первую очередь для них самих. Всё это "в-на"...
Ну если отвлечённо, то смотря что эти академии делают. Есть же наука лингвистика, есть филология и масса всего прочего. Коли они адекватны, эти структуры, так и отлично. А если они начинают придумывать, как бы это сказать "по-украински" - да пошли бы они лесом. Начнут какие-нибудь такие же товарищи русский править - туда же пойдут.
Comments 459
которая была немкой
А в немецком языке одна буква s- звук "З" и так как придворным было непрятно что их называли РуЗКими - то они внедрили двойную ss - что бы звали нормально РуССкими
Reply
Reply
К тому когда возникло разделение между РуССией и БелоруСией)
Reply
("- О чём вы думаете, глядя на этот прекрасный закат?
- О садизме и некрофилии.
- Но почему??
- Я всегда об этом думаю." (с) )
Reply
Reply
Reply
Reply
И Евреика вместо Израиль.
Reply
Насчет Белоруссии решение ведь известно из английского. В Белоруссии русский-государственный, соответственно они имеют право устанавливать в нем свои правила - для своих граждан и своего делопроизводства.
Соответственно получим "русский -русский" и "белорусский-русский".
Английских вот так - целая куча, и британский от американского отличаются довольно сильно.
Reply
Украина могла бы им воспользоваться - и много проблем это бы сняло - причём в первую очередь для них самих. Всё это "в-на"...
Reply
Проблемы с в/на в основном на россии.
Reply
Reply
Нинасколько. Мой язык создают те, кого я считаю грамотным (или хотя бы очень оригинальным), а структура грамотной быть не может.
Reply
Reply
Силы, которые "хотят, чтобы в мире доминировал страх и контроль" называются "коллективный Запад".
Reply
Reply
А если они начинают придумывать, как бы это сказать "по-украински" - да пошли бы они лесом. Начнут какие-нибудь такие же товарищи русский править - туда же пойдут.
Reply
Leave a comment