Нелл продолжает рассказ, часть 19

Dec 27, 2020 21:13

https://bobi4ka.livejournal.com/1384620.html - предыдущая часть здесь.

image Click to view



- Я в обоих случаях испугалась, - перебила ее Бонни. - Просто в Джоплине я знала, что меня убьют, если я не уберусь оттуда, а в этот град мне некуда было деться. Я должна была просто сидеть и ждать, пока вирус уйдет гроза закончится.

Все произошло в те дни поблизости от Коммерса, жизнь неслась, как будто картинки сменяли друг друга в каледойскопе. То Малкольма Дэвиса убили, то Дойла Джонсона, потом похитили того копа, Перселла, затем еще кого-то в Нью-Мехико, следом угодили в засаду на мосту, и тут же произошла бойня в Джоплине. А дальше случилась история с похищением гробовщика, Д. Д. Дарби, и его подружки мисс Софи Стоун в Раштоне, штат Луизиана, аккурат 27 апреля, вскоре после джоплинской заварушки.

- Наша машина завязла, и мы практически пешком шли, - рассказывал Клайд. - А тачка этого Дарби стояла прямо перед нами. Ну, мы и залезли в нее и как раз тронулись, когда он и мисс Стоун выскочили из дома. У них был страшно удивленный вид.У. Д. помахал им рукой и сказал: "Спасибо за прогулочку". И мы вдарили по газам. Но Дарби-то вовсе не собирался стоять и смотреть, как мы раскатываем на его машине. Он запрыгнул в авто мисс Стоун, и она вместе с ним, и они бросились за нами в погоню. Но у Дарби кишка была тонка гнать так, как мы, и он начал отставать, а потом и вовсе сдулся. "А давайте их поймаем!" - предложил я смеха ради. Нас ведь постоянно преследовали, а тут мы сами решили выступить в этой роли. Новый опыт! Мы развернулись и поехали за ними. Охренеть, как жи они перепугались. Дарби гнал что было сил, мне его даже жалко стало. Но в итоге мы их прижали к обочине, попались они. У них так лица побелели, когда они узнали, кто мы, и уселись в нашу тачку, я даже не знаю, с чем это можно сравнить. Мы до сих пор не поймем, почему люди так боятся фамилии Барроу, просто рассудок теряют. Мы никогда не собирались причинять кому-то вред или ранить, но, само собой, нам приписывали славу кого-то другого всю дорогу.

Мы узнали, что все южане боятся нас до смерти, а копы мысли не допускают, чтобы ловить нас поодиночке, как не допускают мысли прыгнуть с Вашингтонского монумента. Потом мы точно уяснили, что это правда. Нас было пятеро, а копы пришли за нами с 200 бронированными машинами, стальными щитами и кучей пулеметов, как будто хотели немцев на Марне остановить (имеется в виду битва между англо-французскими и немецкими войсками на реке Марна в 1914 году - прим. мое). В тачке нас было семь человек, целая толпа, поэтому долго мы этого гробовщика и его подружку держать не могли. В городке Магнолия в Арканзасе мы им дали 5 долларов и высадили в восемь часов вечера. Хотя повеселились мы с ними на славу, и это стоило больше 5 долларов. Но с тех пор нам не случилось вот так щадить никого больше.

перевод, Бонни и Клайд, я, книги

Previous post Next post
Up