You know... a friend of mine actually made a post at d-addicts asking for a translator for Indigo No Yoru. She was willing to do the timing. I'm not sure if she's still interested though. JE kind of ate her.
i think i tried to look into it a couple of times just because of the sheer lack of subbers, but there were a few lines that i just got lost in because of some fast slurring/muttering by a couple of the older guys (and the fact that i have a hard time with some of those in english to begin with XD).
honboshi had japanese closed caption subs, which made it infinitely easier. (it also means that anybody who has some basic understanding could give it a try, mwah.)
i'll try to have another listen-in on indigo... if that doesn't quite go, i'll think about doing some detailed summaries. we'll see, we'll see.
and... JE eats everybody. XD;; i was there for a really long time, too.
Comments 2
Reply
honboshi had japanese closed caption subs, which made it infinitely easier. (it also means that anybody who has some basic understanding could give it a try, mwah.)
i'll try to have another listen-in on indigo... if that doesn't quite go, i'll think about doing some detailed summaries. we'll see, we'll see.
and... JE eats everybody. XD;; i was there for a really long time, too.
Reply
Leave a comment