Лицом к лицу: на канале СТО встретились Татьяна Тюленева и Николай Буров

May 22, 2013 01:18

Продолжение темы, начатой здесь. Краткое содержание: директор музея "Исаакиевский собор" Николай Буров назвал гидов-переводчиков "лабухами" и "шакальским цехом". Гиды отказываются платить музеям за ту профанацию, которую им подают под предлогом "повышения квалификации". Сегодня на телеканале СТО состоялась встреча Н. Бурова (директор музея-памятника "Исаакиевский собор"), Татьяны Тюленевой (председатель Ассоциации гидов-переводчиков и экскурсоводов) и Максима Резника (депутат Законодательного собрания Санкт-Петербурге). Предлагаю краткий конспект передачи "Отражения" (за передачей следила по интернет-вещанию, которое, увы, не было совершенным, и часть реплик пропала). Как всегда, с комментариями - Блоха иначе не может.

Ведущая. Музеи считают: гиды обязаны платить за подготовку. Гиды протестуют. Попытаемся разобраться с нашими гостями: Николай Витальевич Буров, Татьяна Тюленева, Максим Резник. Я считаю, что это - нормальная практика: ведь гиды-переводчики обязаны знать вещи, о которых они рассказывают.

Комментарий Блохи. Дама, прежде чем выйти в эфир, поинтересовалась бы как проходит подготовка гидов-переводчиков, и тогда бы она узнала, что во время обучения для нас отдельно организовывают занятия в музеях по принципу "отрыва от производства". В этих самых музеях мы прослушиваем лекции ведущих сотрудников, потом сдаем нелегкий экзамен и только после этого получаем разрешение на проведение экскурсий. Но наш пафос сводится к тому, что мы не желаем ежегодного вымогания денег под предлогом "повышения квалификации": каждый музей заставляет нас платить определенную сумму за некие "лекции", качество которых весьма невысокое, и на которые можно не ходить (главное - оплатить).

Тюленева. Гиды-переводчики - люди высокопрофессиональные, у них есть филологическая подготовка, курсы гидов-переводчиков на иностранных языках, и прохождение курсов от каждого музея. Но музеи ежегодно навязывают нам услугу под названием "повышение квалификации", без оплаты которой невозможно получить разрешение на работу в следующем году. Например, в Исаакиевском соборе продление стоит 2.200, плюс, несмотря на то, что Спас-на-Крови относится к этому же ведомству, мы платим еще и в другой музей 2.200 рублей.

Ведущая. Это нормальная практика. Гид-переводчик должен повышать квалификацию... Это как новое оборудование на заводе. Вы же зарабатываете немалые деньги....

Комментарий Блохи. Скажите, пожалуйста, ведущая этой программы, Вы платите ежегодно из своего кармана в администрацию телеканала деньги в размере месячной зарплаты за дополнительные лекции на следующие животрепещущие темы: "Директора телеканала СТО: биографии и творческая деятельность"; "Люди, о которых мы делали передачи"; "Ценные породы дерева и камня в облицовке стен коридоров телеканала СТО", лекция по технике безопасности, за которую Вы должны заплатить из своего кармана, скажем, 1500 рублей? И без прохождения и оплаты этих лекций Вас не выпустят в эфир. А, и любимая тема: гид-переводчик зарабатывает безумные деньги... Во-первых, давайте тогда поинтересуемся Вашей зарплатой на канале СТО, зарплатой господина Бурова, а я покажу расчетные листки своей зарплаты из турфирмы. Да и вообще, приезжайте ко мне домой, покажу как "шикарно" живут загребающие деньги гиды-переводчики.

Буров. "Коммерсантъ" опубликовал какое-то заявление. А почему Ассоциация гидов-переводчиков не говорит о трех арбитражных судах, которые мы выиграли? Я твердый сторонник понимания проблемы, которое сложилось у меня задолго до того, как я стал директором музея. Именно за то, чем пользуется гид-переводчик нужно платить деньги. Наш музей не получает денег из бюджета. Наши сотрудники раз в год проходя обязательные курсы повышения квалификации. У нас в течение года сумасшедше меняется экспозиция. Ни один из ваших коллег не ответит на вопрос.

Тюленева. Например?

Буров. Ваши туристы после ваших экскурсий подходят к нам и спрашивают на английском: "Как часто проходят службы в Спасе-на-Крови?"

Комментарий Блохи. Что касается служб, то я, гид-переводчик с 15-летним стажем, отвечу: каждое воскресенье, с 7.00 - в храме Спаса-на-Крови. Но тут есть другой аспект - о взаимоотношениях музея "Исаакиевский собор" с Русской Православной церковью.

Процитирую ответ моей коллеги Ольги Орлеанской (olga-of-orleans) данный в группе гидов-переводчиков:

"Не смогла не присоединиться к комментариям - г. Буров врал нагло и безбожно. НИ ОДНОГО СЛОВА ПРАВДЫ, передергивал факты , как карточный жулик .К 3-м арбитражным судам Ассоциация отношения не имеет никакого, их проиграла лично я - единственный гид, который оформил ИП и обратился в музеи с предложением заключить прямой договор еще в 2010. Мне отказали - я обратилась в УФАС с жалобой на нарушение закона о защите конкуренции ( ИП является хоз.субъектом по закону) и через несколько месяцев УФАС признал мою правоту и обязал музеи не отдавать предпочтение турфирмам. Но музейный кластер тут же нанял главного юрисконсульта Союза музеев РФ (честь какая!) С.С. Жимкачьянца - брат-близнец г.Бурова в мастерстве лицедейства и ораторства, приемами черного пиара владеет в совершенстве. Тот исказил решение УФАС до неузнаваемости и Арбитражи один за одним отменили решение УФАС - но речь никогда не шла о неправоте УФАС по сути вопроса, а лишь о несовершенстве формулировок финального документа.Упреки в неуплате налогов - я только фиксированный налог в Пенсионный фонд за прошлый год заплатила 17000, не имея ни копейки прибыли. И первым мне отказал в праве работать по закону и платить налоги в казну города Исаакиевский собор. Такое впечатление, что все забыли, что гос.музеи - не коммерческая лавочка.

И еще - маленький комментарий к словам Бурова в статье в "Коммерсанте" о том, что мы не знаем, как складываются отношения у музея с церковью. Лично я знаю очень хорошо, поделюсь с вами, коллеги. Каждую субботу (около 17.00 и позже) у южной двери Святотроицкого Измайловского собора стоит автобус с коммерческим логотипом "Исаакиевский собор". Во время Всенощной, когда читают псалмы и Евангелие, когда происходит елеепомазание, позади верующих бодрая девушка в платочке вещает экскурсантам историю собора. Ничего плохого об их поведении сказать не могу - говорят тихо, стараются не мешать службе. Хотя тем верующим, которые не могут отойти подальше от группы они явно мешают.Я это к чему все: музей Исаакиевский собор занимается коммерческой деятельностью с извлечением прибыли на территории действующего храма ВО ВРЕМЯ БОГОСЛУЖЕНИЙ.( Хотя храм открыт с 8 утра, и посетить его можно не во время службы). И девушка-сотрудник Исаакия не платит за "лицензию" храму, как вы все понимаете. А профессиональный гид вынужден оплачивать ПРОФАНАЦИЮ "повышения квалификации" и без этого не может работать в музее в его музейные часы.

Да, и не о "доходах" мы говорим, а о заработной плате за свой труд, не надо передергиваний. Прибыль и доходы имеют коммерческие и некоммерческие хозяйствующие субъекты - это музеи и турфирмы.

Ведущая. Максим Евгеньевич, почему Законодательное собрание приняло сторону гидов-переводчиков?

Комментарий Блохи. Действительно, удивительно! Ведь всем известно, что гиды-переводчики Санкт-Петербурга - полуграмотные деляги, шакалы и лабухи, что это Заксобрание встает на их защиту?!

Резник. Это понятно из начала нашей дискуссии, из нервного и напряженного тона, в котором ведется диалог. Музеи занимают доминирущую позицию, и не всегда точно слышат своих коллег и сограждан. М считаем, что данный спор - это вопрос имиджа Санкт-Петербурга. К тому же, постановление 1330 от 2008 года систематически не выполняется именно музеями!

Буров: Я выполняю!

Тюленева: Неправда!

Ведущая: Разъясните, пожалуйста!

Буров: Это постановление о единой аккредитации гидов-переводчиков...

Тюленева: В 2008 году было принято постановление о признании всеми музеями городской аккредитации гидов-переводчиков, без каких-либо дополнительных условий и "повышения квалификации". Мы же продолжаем ежегодно платить за продление, мы приносили в музеи сумки с деньгами за "продление лицензий".

Буров. Вы лжете! Вы обвиняете мня в финансовом нарушении! Вы меня обвиняете в грязных делах!

Комментарий Блохи. Да, и я обвиняю вас, Николай Буров, в грязных делах! Я заплатила через фирму-посредника 2500 (две тысячи пятьсот) рублей за продление аккредитации в Спасе-на-Крови на 2013-2015 годы. За эти деньги нам обещали лекции по повышению квалификации продолжительностью 6 академических часов лекций (4.5 астрономических часа). Сотрудница музея, мило улыбаясь, сказала: "Ну о чем нам тут говорить 6 часов?!" И 6 оплаченных часов занятий превратились в 2 часа. Т.е. я заплатила за 6 часов, получила 2 часа. И, конечно, НИКАКОГО финансового документа я не получила!!!

Тюленева: Я вам могу показать наши амбарные книги, в которых записано сколько денег передано тому или другому музею... А ваше сегодняшнее определение гидов-переводчиков "шакальским цехом" и "лабухами"...

Буров: ...Что означает "лабух" - артист, который играет без нот. Шакальский цех -да, вы не доплачиваете налоги, вы жестоко недоплачиваете налоги.

Комментарий Блохи. О, все верно! Как было провидчески замечено сегодня днем в комментариях к предыдущему посту: выяснится, что " лабухи это - синоним чего-нибудь высокодуховного".

Вот еще из комментариев в группе гидов-переводчиков: "По поводу больших денег, что гиды зарабатывают на туристах. Нам ли не знать, какова средняя зарплата в час (пусть даже это средняя по больнице) - это 250 руб. В ИС или Спасе экскурсия не более 30 минут. Что в результате: гид должен отработать по 20 экскурсий в ИС и Спасе, чтобы только вернуть заплаченные за лицензии деньги. Я знаю многих коллег, что бывают в каждом из этих музеев по 5-6 раз за сезон.Они даже не отрабатывают вложенные средства".

Ведущая. Если у меня в начале передачи был вопрос к Максиму Евгеньевичу Резнику "Зачем вы вмешиваетесь?", то теперь у меня нет сомнений.

Резник: Мы считаем, что надо попытаться услышать друг друга, не надо никому ничего навязывать. Некоторые коллеги поддерживают точку зрения Бурова, другие - Тюленевуой .Главное - не быть слоном в посудной лавке, и обеспечить надлежащий уровень работы туристического бизнеса.

Буров: У меня комментарий Резнику: разберитесь - кто представляет в этой дискуссии посудную лавку, а кто - слона...

Комментарий Блохи. Господин Буров своей хамской манерой общения и наглой ложью в эфире отнюдь здесь не слон. Он... Сами предложите вариант...

Ведущая. Хотелось бы, чтобы в первую очередь мы обсуждали не деньги. Главное - чтоб этот спор не изменил культурное отражение города.

Комментарий Блохи. А кто первый начал считать деньги в чужом кармане?! А культурный облик города сильно бы изменился, если бы как-нибудь гиды взяли бы, и не стали проводить экскурсии ни в Исаакиевском соборе, ни в Спасе-на-крови. Хотелось бы посмотреть на сотрудников музея, которые "блестяще владеют иностранными языками" - как бы они справились с этим потоком туристов...

телеканал СТО, Тюленева Татьяна, лабухи, Исаакиевский собор, Резник Максим, гид-переводчик, Комитет по культуре Санкт-Петербурга, Буров Николай, Санкт-Петербург

Previous post Next post
Up