Я его не давал.
Вернее - давал, но из нашей давнишней, еще летней, кажется, беседы, уже было сделано два материала. Один удачный, другой - неудачный.
И вот из того же компота - третий навар. Кстати, этот материал получился наиболее близким к тексту, видно расшифровку Саша Мухарев делал сразу же после беседы.
Александр МУХАРЕВ:
(
Read more... )
Comments 21
Ваши книги интересны, как раз из тех, от которых трудно оторваться, хочется "глотать" )))
Reply
Reply
Интервью же прочел с интересом. Особенно зацепили два момента:
<Книги Андрея Куркова, изданные питерской «Амфорой», продаются влет, изданные харьковским «Фолио» или в переводе на украинский язык, - кое-как.
Отчего я не удивлен? Намекаю: изданный киевской "Софией" Кастанеда и по сей день является объектом фапа для лиц с СПГС ;)
Курков, Андрухович, Жадан, Забужко, Карпа, Дереш, Кокотюха, Капрановы...
Кто все эти люди?! И почему киевский говнофантазд Воха Васильев известен, а они - нЪт?
В общем, стоит задуматься, тот ли язык избрали государственным.
Reply
Reply
Остальные же, безотносительно к персоналиям, обречены курить фагу. Тарас Шевченко это в свое время капитально Осознал. Яибу, 400 лет жили себе вполне кошерно, а тут ВНЕЗАПНО суверенитет. Есть от чего ибануццо.
Reply
Reply
Reply
Это, в общем-то, компиляция. Но я рад, что тебе понравилось.
Reply
Reply
Reply
Reply
офф: Кажется, я скрытый коммент в моем ЖЖ стерла случайно, не читая. Можно повторить?
Reply
Reply
Leave a comment