Recs and talk of things that cover your legs

May 04, 2010 12:52

What I've been reading:

Star Trek

Matchmaker, Matchmaker
(Kirk/Spock) - A fic put out this week that should be pimped EVERYWHERE. Basically, it's Q trying to get Kirk and Spock together because he got in trouble and the other Q want him to make it right. I know now shit about TNG or the Q besides their basic definition, but you don't have to know ( Read more... )

slash, poll, glee, space husbands, recs

Leave a comment

Comments 23

lallyloo May 4 2010, 18:32:15 UTC
I say and write "pants" exclusively, but I doesn't really bother me to see "trousers" in fic. I've heard the thing about pants=underwear, so I can see why people use trousers.. and actually since hearing that it's made me a little paranoid every time I type "pants" because I don't want a reader to think I'm talking about underwear when I'm not.. But anyway, PANTS. Either is fine to read, but I use pants exclusively.

AND YAY I CAN USE MY PANTS/BOOTS ICON. :D

Reply

bigmamag May 5 2010, 00:14:10 UTC
THAT IS A FINE ICON RIGHT HTERE. :D

Reply


(The comment has been removed)

bigmamag May 5 2010, 00:14:42 UTC
Pants is the word for the cool kids. Or the silly Americans. :D

Reply


(The comment has been removed)

bigmamag May 5 2010, 00:14:56 UTC
lol :D

Reply


probing_grays May 4 2010, 22:06:43 UTC
I mean, I know what trousers are, so it wouldn't be SUPER distracting in fic. It would be weirder in, say, a Supernatural fic than a Star Trek one. But I would never use it in my ordinary speech or anything.

Reply

bigmamag May 5 2010, 00:16:21 UTC
You're definitely right about it being weird in a Supernatural fic. Because while you can make the stretch and say, "well, maybe 200 years from now, the language will shift and they do interact across continents and planets for fuck's sake," Sam and Dean are in the here and now and are wholly American in all respects.

Reply


sineala May 4 2010, 23:47:01 UTC
Pants in my native dialect, trousers if I'm, say, writing in a UK fandom or in the UK at the time trying to talk to my relatives. (One time I was there, I was about ten and wanted a Band-Aid and ended up having to locate my dad to translate for me because my aunt had no clue what I meant. I wanted a plaster, apparently.)

However, I would be highly likely to talk about trousers in the context of military uniforms, even in the US. (This US Army uniform FAQ I randomly found seems to use "trousers," "slacks," and "pants" interchangeably, but more trousers/slacks than pants.) So I can see myself writing "trousers" in Trek fandom, probably. Assuming you're talking about pieces of the uniform, that is.

Reply

bigmamag May 5 2010, 00:18:31 UTC
A plaster, never heard of that. I'm surprised I never came across it before (not enough British fandoms, lol.)

That's a good point with trousers/pants, the military aspect. I should totally just bring old words back and just say it's Standard slang. Perhaps 'knickers' or 'britches' like my grandma says. :D

Reply


Leave a comment

Up