(Untitled)

Jan 09, 2021 11:33

image Click to view



Интересно, какого это года чтение? Он ведь потом не читал своих ранних стихов. Это нашли такого качества раннюю запись, или это её так сумели очистить?

Бродский

Leave a comment

Comments 19

kaktus_okamenel January 9 2021, 11:11:51 UTC
Лекманов утверждал что это ст-е Бродский продолжал читать.
https://arzamas.academy/materials/844

Reply

bgmt January 9 2021, 13:53:09 UTC
Моё доверие к очень мне симпатичному Лекманову сильно подорвано именно его анализом этого стихотворения, То, что Александровский сад находится в Питере, учитывая кораблик, учитывая Замоскворечье, учитывая поезд, увозящий в Москву, учитывая просто самого Бродского, может не заметить только москвич того хорошо известного типа, который - другой - однажды спросил меня, узнав, что я работал в Гидромете, "так ты по такому-то адресу?" - адрес был в Москве. Человеку было известно, что я из Ленинграда, но у него в голове слово "Россия" было равно слову "Москва". Потом ему, конечно, было смешно, Вот так и Лекманов, ему просто в голову не пришла другая география, а потом он приписал, что, мол, есть ещё такая версия.
Возможно, он прав и Бродский это стихотворение читал. Но на двух выступлениях, на которых я был, он это делать отказывался.

Reply

kaktus_okamenel January 9 2021, 17:32:51 UTC
Мне показался важным не сам комментарий, который не то, и не о том, а упоминание в нем факта чтения ст-я в эмиграции. Кстати, в записи весьма любопытное чтение, срывающееся в распев. Жаль, что не указано место и время записи.

Reply

bgmt January 9 2021, 18:07:10 UTC
Да, очень жаль, и именно по распевности я склонен предположить, что это чтение шестидесятых, либо чудом прекрасно записанное, либо восстановленное. Потому что он не так читал в эмиграции. А так он читал - вот послушайте: https://imwerden.de/publ-705.html... )

Reply


necrazyfan January 9 2021, 23:09:58 UTC
По меньшей мере однажды точно читал - для фильма "Прогулки с Бродским", кажется, в 1994-м.

Вот здесь: https://www.youtube.com/watch?v=i3B-Z_YYbec&list=PL114CBCD22CD70240 , начиная с 3:14.

Reply

bgmt January 9 2021, 23:24:42 UTC
Верно. Ну значит, читал. Я ошибся. Спасибо. (Хотя я не ошибся, что при мне отказывался).

Интонация, однако, другая. На мой слух, отстранённая от стихотворения.

В той записи, что я привёл, звук текста внутри Бродского. На мой слух.

Могу ошибаться. Но - вы тоже, послушайте здесь https://imwerden.de/publ-705.html и сравните манеру чтения.

Reply

necrazyfan January 9 2021, 23:56:34 UTC
Относительно Рождественского романса согласен: первое чтение - молодое, вдохновенное, и да, "внутри текста". Чтение в фильме в этом смысле уступает.
Что касается Крысолова (спасибо, замечательная запись!), всё-таки что-то старческое в голосе мешает отнести его к ранним чтениям... Мне кажется, кто-то вспоминал, что он читал Крысолова на посиделках в нью-иоркском "Самоваре" . Может, это оттуда?

Reply

bgmt January 10 2021, 00:15:07 UTC
Да нет, ну что вы! Это запись, очевидно сделанная на магнитофонную плёнку, которая потом рвалась и склеивалась, отсюда цезуры, я это очень хорошо различаю (потому что у меня и рвалась, и склеивалась ацетончиком... Тип-2...) Это до кассетников, и я думаю, что "старческое" - это просто дефект записи вы так воспринимаете. (Кстати, я вообще не знаю, что у Бродского можно назвать старческим. Мне это слово никогда не приходило в голову. Он менялся, но старость? Не дожил.) Конечно, его записывали в шестидесятые. Кто как умел. Не знаю, кто. Почему дошла только одна запись - не узнать уже. Может, всплывёт ещё что-нибудь, но вряд ли.

Reply


Leave a comment

Up