PROMT был, есть и будет есть

Jul 23, 2008 12:42

Мой коллега принес показать мне статью, переведенную автоматическим переводчиком. Показывает пальцем на фрагмент, там написано: "Шум двигателя гоночного автомобиля 1964", и спрашивает: "Как ты думаешь, что было написано в оригинале?". Я долго ломал голову. Учел, что это написано в скобках и стоит дата. Предположил, что это была ссылка на какой-то ( Read more... )

юмор, работа

Leave a comment

Comments 3

(The comment has been removed)

bestovskiy July 23 2008, 09:18:03 UTC
Почему с французского? Чистый английский!

Reply


youkee July 23 2008, 09:12:28 UTC
как-то глубокой ночью мы с подругой перевели один ее рассказ электронным переводчиком на английский и обратно. то, что мы получили на выходе... заставило нас хохотать до истерики, не обращая внимания на время и на то, что люди вокруг спят :))))
один из перлов переводчика был: "Сперма догнала человека."
в оригинале - "Семен догнал гражданина."

Reply

bestovskiy July 23 2008, 09:18:16 UTC
:)))

Reply


Leave a comment

Up