PROMT был, есть и будет есть

Jul 23, 2008 12:42

Мой коллега принес показать мне статью, переведенную автоматическим переводчиком. Показывает пальцем на фрагмент, там написано: "Шум двигателя гоночного автомобиля 1964", и спрашивает: "Как ты думаешь, что было написано в оригинале?". Я долго ломал голову. Учел, что это написано в скобках и стоит дата. Предположил, что это была ссылка на какой-то источник, но только на какой? Оказалось, что переводчик таким образом перевел фамилию Vroom.

UPD: "Существенное свидетельство и организаторские значения этого предположения были рассмотрены в Доме (2)"
Оригинал: "Substantial evidence and managerial implications of this assumption were reviewed in House (2)".

Про House здесь.


UPD2: "Весы рассмотрения лидера государства Огайо также проблематичны"
Оригинал: "The Ohio State leader consideration scales are also problematic".

юмор, работа

Previous post Next post
Up