"Сара Бара-Бу" - это норвежская песня из норвежской сказки!

Nov 15, 2013 20:48

image Click to view



Помните старую песню?

Вот уж никак не могла подумать, что ноги у Сары-Бара-Бу и старого Марабу растут из Норвегии...

Оказывается,текст песни взят из повести норвежской писательницы Синкен Хопп (Zinken Hopp) "Волшебный мелок", (Trollkrittet ,1948) в переводе Юрия Вронского.
Синкен Хопп родилась в 1905 году, жила в Бергене, писала детские книги, стихи,пьесы, биографии, эссе. Она известна так же как переводчик "Алисы в стране чудес" на норвежский язык.
Вот такой была автор Сары - Бара-Бу




Но вернемся к "Волшебному мелку"


А повесть - это не просто повесть, это чудесная сказка. Главный герой - мальчик Юн. Он встречается со сказочными и несказочными персонажами, мечтает, учится, шутит, поет, рассказывает стихи.
В книге масса забавных и поучительных иллюстраций




и даже собственный вариант алфавита!




Читайте - наслаждайтесь

This entry was originally posted at http://bergberg.dreamwidth.org/306356.html. Please comment there using OpenID.

чтение, музыка, norwegian

Previous post Next post
Up