126. Северная усталость. 15. Дина. 11

Oct 17, 2011 00:01

- Скажите, - спросил я, - в каком положении дело сейчас,  идёт ли работа по модульному проектированию, знает ли вы что-нибудь об этом после того, как вы добровольно отказались от информации.
- Что до меня, - сказала Дина, - я занимаюсь исключительно модульным проектированием, имея для отработки такой объект, как новая обогатительная фабрика. Сначала ( Read more... )

Дина, северная усталость

Leave a comment

Comments 33

add_diem October 16 2011, 20:30:24 UTC
Дорогой Феликс Борисович, я ждала этого эпизода. Вам необыкновенно хорошо удалось передать кафкианскую атмосферу скрытой угрозы и интриг, на фоне которой развивалась чувство тревожности Дины. Поведение Шайдурова, то как он дал ей понять, что авторитет и позиция ее руководителя не безусловны...
А от описания Дининого личного водителя у меня мороз пошел по коже.
Always grateful,
Женя

Reply

berezin_fb October 17 2011, 15:12:30 UTC
Дорогая Женя, не знаю, чем Вас так напугал водитель, которого выделили Дине. Кроме странной песенки ничего за ним не водилось. Я рад, что Вы так хорошо уловили мой стиль, что можете предсказывать эпизоды.
По-моему, третье предложение не закончено. Во всяком случае, я не понял, что оно означает. В нём только информационная часть, мне и до этого известная, объясните его, пожалуйста.
Ну, а атмосфера, конечно, вполне кафкианская. Но если хорошо работать с пациентом, то можно нейтрализовать влияние любой атмосферы

Sincerely yours,
F.Berezin

Reply

add_diem October 18 2011, 17:43:01 UTC
Дорогой Феликс Борисович, я сама удивилась такой реакции на образ этого шофера. Он перекликнулся у меня в сознании с "заговоренным извозчиком" из стихотворения К.И.Галчинского(http://www.my-works.org/modules/wiwimod/index.php?page=%D0%9A%D0%BB%D1%83%D0%B1%D0%9E%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%8D%D1%82%D0%B0%D0%93%D0%B0%D0%BB%D1%87%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9... )

Reply

berezin_fb October 19 2011, 13:36:32 UTC
Дорогая Женя, с этими разъяснениями Ваш первоначальный комментарий становится вполне понятным. Приятно, что Вы так близко принимаете к сердцу состояние и судьбу Дины и других участников этого повествования. В утешение могу сказать, что вчера в интернете смотрел нынешнее состояние дел этих людей, и хотя они не достигли всего, чего хотели, но достигли они многого.
Yours truly,
F.Berezin

Reply


amado October 17 2011, 04:27:50 UTC
Это очень насыщенная информацией (для меня лично) глава. Описание тревоги Дины даёт основание для размышлений о том, насколько поведение человека зависит от внешних факторов и насколько от своей натуры.
Вообще, сама Дина, по-моему, человек с так называемым "тяжёлым характером".
Возможно, я к жизни отношусь более легкомысленно, но из описания Дины её разговоров с Шайдуровым и поведения водителя лично мне показалось, что она настолько тревожна, что придаёт значение вещам, которые просто не стоят того.
Да, бывают ситуации, периоды в жизни, когда начинаешь раздражаться на мелочи. вроде песенки. Но обычно это решается парой фраз. А вот страдать от этого - уже признак нервного истощения. Так же как и отношения с Шадуровым. Ну, я, правда, не бывала на таких ответственных должностях, но редко когда искала двойной смысл в разговорах. Даже когда он есть, лучше реагировать без излишней подозрительности...
Вот такие главы у Вас мне ценны. Из-за этого я и буду всегда Вашей верной читательницей и размышлятельницей:)
Берегите себя!
Галя.

Reply

berezin_fb October 17 2011, 15:32:58 UTC
Дорогая Галя,
я не знаю, что такое "тяжёлый характер". Один и тот же характер в разных ситуациях и в разных взаимодействиях может расцениваться как лёгкий или тяжёлый. Что в описанный период Дина была в состоянии нарушенной адаптации, очевидно. Это не значит, что она вообще тревожна.
Не думаю, что ситуацию с водителем можно было разрешить парой фраз. На неё можно было либо не реагировать, но в состоянии Дины это было невозможно, либо она превращалась в тяжёлый стрессогенный фактор.
То, что Вы называете нервным истощением, я бы назвал истощением адаптационных механизмов или истощением адаптации.
Двойной смысл в разговорах у людей типа Шайдурова, вещь нередкая, лучше этот двойной смысл не прозевать, но, естественно, при стойких нарушениях адаптации реакция будет чрезмерной.
Забавно, что Вы будете моей читательницей только в случае наличия определённых глав. А что работать и беречь себя одновременно невозможно, я уже Вам говорил.
Прощаюсь до скорой связи,
Будьте счастливы по возможности.
Ф.Березин.

Reply

amado October 17 2011, 15:39:26 UTC
Феликс Борисович, я понимаю, что Вы учёный и придаёте буквальное значение каждому слову. Но я совсем не подразумевала каких-то условий, для того, чтобы быть Вашей читательницей. Думается, Вы могли убедиться, что я с благодарностью читаю ВСЁ. И буду читать. Обязательно. Не уверена, что буду комментировать каждую главу. Потому, что порой чувствую себя как на минном поле:)) Боюсь сказать что-то неприемлимое.
Но я очень люблю Ваш Журнал.
И характер у меня верный.

Reply

berezin_fb October 17 2011, 15:52:47 UTC
Дорогая Галя,
я всегда хорошо к Вам относился и не сомневался в том,что у Вас верный характер, а обращать внимание на слова - необходимый элемент моей специальности. Комментировать можете смело, во зло Вам это поставлено не будет.
Будьте по возможности счастливы,
Ф.Березин.

Reply


amado October 17 2011, 05:29:27 UTC
Перечитала. И вот ещё: А неправилен разве подход водителя в своему рабочему дню?
Длительность рабочего дня определена КЗОТом, наверное, с учётом всех факторов. Понятно, что руководитель, учёный бывают увлечены своим делом настолько, что работают сутками. Ну, так это их дело. А ставить в упрёк водителю, что он хочет ещё и частной жизни - по меньшей мере, некрасиво.

Reply

oleg_devyatkin October 17 2011, 06:31:27 UTC
Вот, вот!

Шофёр, может быть, не уголовник вовсе, а политический (правозащитник), а политических в Уголовном Кодексе - нет. Ему бы самому надо было бы обратиться к Феликсу Борисовичу, но следствие у него отбило всякое доверие к лицам от «государства». И не только у него. К Феликсу Борисовичу, таким образом, на севере, наверное, в силу этой причины обращались в основном лица унтерноменклатуры.

Reply

berezin_fb October 17 2011, 15:40:01 UTC
Глубокоуважаемый Олег,
на Севере было много людей, которые попали туда уже после эпохи Дальстроя и через лагеря не проходили. И обращались ко мне очень многие люди - от бульдозеристов до ведущих инженеров. С номенклатурой я, как правило, дела не имел. Не из принципа, а просто эти люди ко мне не обращались.

Reply

berezin_fb October 17 2011, 15:36:34 UTC
Дорогая Галя,
связь получилась очень скорой.
Дело в том, что не смотря на КЗОТ, персональный водитель обычно считается с потребностями персоны, из-за которой она становится водителем персональным. Это может выйти и за пределы 8 часов, хотя в другой раз человеку машина может быть не нужна двое суток, и он водителя отпускает. Это обычная практика. Строгие 8 часов у персонального водителя - это скорее исключение.
Ещё раз: будьте счастливы по возможности.
Ф.Березин.

Reply


nadiege_da October 17 2011, 07:04:11 UTC
Какая все-таки мощная вещь - северная усталось!И Дину настигла.Не существует, наверое, "южных" людей, неподвластных ей.
Очень порадовала фотография с елками. Что-то невероятное!
Спасибо, Феликс Борисович.

Reply

berezin_fb October 17 2011, 15:21:49 UTC
Дорогая Надя,
северная усталость это только разновидность истощения адаптации. У чукчей она будет возникать в условиях для нас комфортных, скажем, в Ленинграде. Северная усталость - она действительно для южных людей, т.е. для людей, адаптация которых сформировалась в регионе, резко отличном от Крайнего Севера. Она возникает всегда, но при небольшой её выраженности, люди продолжают жить на Севере в состоянии северной усталости, у них уже просто нету сил переломить привычку и начать жизнь где-нибудь в новом месте, хотя пребывание на Севере для них уже чрезвычайно вредно. Но дополнительные стрессогеные воздействия утяжеляют северную усталость и ускоряют её наступление.
А таких ёлок в Калифорнии Вы не увидите:)

Будьте счастливы,
Ф.Березин

Reply

vetka November 24 2011, 10:46:00 UTC
Здравствуйте.
Можно уточнить? То есть, для преодоления северной усталости нет другого способа, кроме как отъезда с севера?

Reply

berezin_fb November 24 2011, 13:28:45 UTC
Северная усталость будет наступать медленнее и будет менее выражена, при уменьшении нагрузки даже при продолжении пребывания на Севере.

Reply


isnic October 17 2011, 07:06:38 UTC
Ну вот собственно такого поста я и ждал. Об этом и написал в комментарии к предыдущему.
Я понимаю тревогу Дины так. Как вода ищет русло, а начав течь по нему, прорывает его глубже, так и потенциал северной усталости Дины - усталости от холода, недостатка солнца, ответственной работы, одиночества и т.д. - нашёл себе канал. Этим каналом стали отношения с Шайдуровым, его видный теперь ясно интриганский характер. Встретиться с недомолвками, намёками, умолчаниями, всевозможной хитростью даже и на Таити было бы, наверное, неприятно. А тут нужно было с этим жить, причём в одиночестве, не имея надёжного репера. Он и был, да от усталости, видно, затёрся.
Как же могли чувствовать себя люди, находящиеся на постах, подобных Дининому, в предыдущую эпоху, при Сталине, когда такая тревога имела, так сказать, объективную фабулу? Как с ума-то не сойти от такого напряжения?

Reply

berezin_fb October 17 2011, 15:48:33 UTC
Эпоха, о которой идёт речь в рассказе о Дине, это уже эпоха после Сталина и, соответственно, угрозы не характеризовались смертельной опасностью. Для науки это была довольно благоприятная эпоха, но и для учёных возникали ситуации, столкновения с интригами, недобросовестной конкуренцией и людьми, обладающими властью, которые готовы были обратить эту власть во зло.
Ситуации, подобные той, с которой столкнулась Дина, ускоряют наступление северной усталости и приводят к более частому и стойкому нарушению адаптации. Грамотное медицинское вмешательство делают реакцию человека более адекватной и последствия северной усталости уменьшает, об этом я напишу позднее.

Reply


Leave a comment

Up