Когда-то, в дни моего российского филологического студенчества, у нас было страшное «extensive reading» что представляло из себя обязанность за неделю ко всему прочему прочитать 60 страниц какой-нить англоязычной литературы, пересказать и выписать 30 новых слов. Злобная тётенка выстраивала перед кафедрой после пар очередь и принимала пересказ и
(
Read more... )
Comments 6
Reply
Не, я психометрию сдавала в 1-й год в стране, когда английский был ваааще не проблема (12 лет обучения), сейчас вот именно нормального писательно разговорного английского у меня мало. Активной лексики мало. А пассивный, видимо, ничего так.
Reply
Reply
Мне кажется, что английский очень сильно улучшается благодаря тому, что фильмы титрами, а не с озвучкой. И даже произношение становится более правильным, потому что слышишь как именно надо говорить, а не искусственные акценты учителей
Reply
А про акцент напомнила: я училась в лингвистической гимназии, а потом на филологии, с профильным английским в России. Так вот и там и там у меня были преподы с аааафигительно русским акцентом.. У меня - подростка от этого уши в трубочку сворачивались. При чём одна такая у меня фонетику преподавала, а вторая вводный курс - произношение ставила .. брррр:))
Reply
Reply
Leave a comment