Но удивительное ощущение полного погружения в жизнь особ английского королевского двора... О, йес!!! Посудомойка в Макдональдсе с Малаховки стала секспертом в половой жизни королевского двора. Хе,хе. Милочка, этот двор выглядит так же картонно, как коммунизьм в творениях Носова о Незнайке. Двор то срисовывали , глядя в свой засранный маааськовский двор. Это жизненно и правдиво.
А вот актер, играющий Мешема, Гаудишьш, вроде бы? Вообще "мертвый", отчасти и по фильму он фильму не должен сверкать интеллектом, но все же стоило найти на его роль кого нибудь получше.
Comments 33
Reply
О, йес!!! Посудомойка в Макдональдсе с Малаховки стала секспертом в половой жизни королевского двора. Хе,хе. Милочка, этот двор выглядит так же картонно, как коммунизьм в творениях Носова о Незнайке. Двор то срисовывали , глядя в свой засранный маааськовский двор. Это жизненно и правдиво.
Reply
Reply
Reply
А перевод? Переводчика забыли.
В те года переводили оооочень профессионально, типа
"Бьют часы, ядрёна мать,
Надо с бала мне бежать"
Фильм хорош именно речью.
Переводной, но вполне себе руской
И, вот, кстати,
Однажды в Голливуде (новый) перевод там в некоторых местах странный
Reply
Leave a comment