Может мне конечно кажется...

Oct 31, 2009 21:17

По-моему, в русском языке словосочетания стали образовываться как-то неправильно, на английский манер. Как известно, в английском языке любое существительное может стать прилагательным не меняясь по форме. А теперь смотрим ( Read more... )

вопрос, языконезнание, русский язык, лингвистика

Leave a comment

Comments 3

amaels October 31 2009, 20:29:58 UTC
Полностью разделяю Вашу точку зрения: мне американизмы в русской речи дико не нравятся. Но это мнение сугубо субъективное, естественно.
По поводу правописания: есть орфографические словари; если по работе нужно часто употреблять спорные в написании слова, лучше заиметь у себя на рабочем столе какое-нибудь новое издание.
Язык - материя живая. И эволюционирует, в основном сам по себе. К счастью, смею заверить, мы никогда не будем говорить "жена-туалет" и "письмо-стол". Просто потому, что это ну никак не вяжется с грамматической логикой русского языка. Английский язык еще со времен норманнского завоевания пошел по пути искоренения различных глагольных форм и сложных по составу слов; он изначально для этого был, видимо, приспособлен. Русский язык по этому пути не пошел.
А все эти бренд-менеджеры, вип-места и фейс-контроли - это заимствование целой конструкции, даже если слово контроль или бренд уже и были в русском языке.
Вот как=то так.

Reply

bel_ami_ru October 31 2009, 20:48:08 UTC
Однако, я думаю, что уже есть неологизмы, которые были образованы таким способом. Даже вот вспомнил пример, шоп-тур - образованное в русском языке. В английском такого слова нет(давно где-то читал)! А не начнем ли мы со временем образовывать слова таким образом. Щас нам еще кажется диким такой способ, но ведь мы родились, когда такого еще не было. Нашим детям такой способ образования слов уже не покажется таким уж "нерусским".

Reply

amaels October 31 2009, 20:57:28 UTC
Нет-нет-нет!
Я все-таки оптимист!
А детям - по губам за такое)

Reply


Leave a comment

Up