Тема подмены смысла слов российскими пропагандистами достаточно обширная, давно собираюсь написать пост, хоть немного ее раскрывающий. Пожалуй, продолжу собираться, а пока зацеплю аспект имен собственных иностранного происхождения
( Read more... )
Вы невнимательно читали про российскую википедию. В подтверждение свое мнения, сформированного пропагандой, вы ссылаетесь на пропагандистский же ресурс.
если бы я указывал вам как вам говорить слово кот по украински, то тогда да - меня бомбит а так вы свой украинский новояз приписываете русскому языку, изобрели украинский русский
Comments 10
смешно )
Reply
и это правильно
****Но и нам становится легче идентифицировать пораженного пропагандой собеседника по использованию им определенных слов-маркеров.
согласен, всем проще по словам маркерам идентифицировать друг друга
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
по сути это только подчеркивает наши отличия. факт один: разные мы с вами и нам с вами не по пути.
Reply
а так вы свой украинский новояз приписываете русскому языку, изобрели украинский русский
Reply
Leave a comment