В комментах к
одной фейсбучной записи Николая Руденского случился несколько сумбурный разговор, в ходе которого спонтанно попытался высказать мысль о сдвигающей семантике и о том, как я это не люблю. В частности, опуская несущественные ремарки -
**************************
<...>
Есть такая практика - когда некое слово, несущее (по крайней мере, в глазах говорящего) резко отрицательную нагрузку, используется им по отношению к предметам, которые этим словом изначально вовсе не описываются, но которые говорящий хочет изобразить в максимально негативном цвете. Самый классический пример - это придуманное какими-то жуликами выражение "statutory rape", то есть когда не-изнасилование называется изнасилованием, чтобы у слушателей в голове сразу же зазвенел колокольчик-пужалка. К сожалению, этот подход в современных политизированных "антропологических" и т.д. дисциплинах стал едва ли не доминирующим. В моих же глазах он представляет собой инструмент интеллектуальной манипуляции, чего я, по своей стариковской консервативности, не любитель. Поэтому словом "расизм" я продолжаю называть именно расизм, а словом "национализм" - национализм.
<...>
В общественном, прости господи, дискурсе смещение терминологии, типа данного случая, происходит не само по себе, а целенаправленно - для того, чтобы в головах слушателей один образ замещался другим. А происходить это может только тогда, когда в головах слушателей сохраняется, хотя бы на подсознательном уровне, старый, исходный образ. В данном случае это даже не образ институционализированной дискриминации по некоторым параметрам фенотипа; нет, это образ рабовладения, образ торговли людьми, образ плантатора с кнутом, хижины дяди Тома и т.д., то есть образ чего-то априорно антигуманного.
Примерно так же действует замещение совершенно обычного и тривиального образа антисемитизма (явления, самого по себе могущего быть вполне безобидным) - образом "нацизма", то есть государственно организованного геноцида.
Это же, в частности, видно из того, что современные практики совершенно реальной и однозначной расовой дискриминации, ставшие элементом формальной государственной политики многих западных стран, корпораций, университетов и т.д - их защитники никогда не именуют пейоративным словом "расизм", а именуют совсем иначе, словами с положительной окраской, типа "affirmative action" и т.д.
В итоге мы и получаем перевернутую картину мира, в которой государственная и квази-государственная практика расовой дискриминации "расизмом" не называется, а разнообразные эпизоды, с расовой дискриминацией не связанные - наоборот, "расизмом" называются.
Вот это и есть то, что я называю семантической манипуляцией - и чего, по мере своих малых сил, стараюсь избегать.
<...>
**************************
Тут я бы еще пояснил примерно так. Обычно все явления можно рассматривать как принадлежащие к некоторым достаточно широким классам, и индивидуальные явления как-то распределены внутри этих классов. Под этим углом некоторые из явлений оказываются более или менее типичными, общими, а некоторые - экстремальными, аутлайерами.
Семантическая манипуляция с помощью смещения терминологии в таких случаях заключается в том, что терминология, изначально описывающая именно экстремальные явления некоего класса, начинает все более последовательно и широко применяться ко всем явлениям этого класса. Чаще всего это делается ради стигматизации класса в целом, но иногда цель бывает и противоположная.
Такого рода манипуляции могут быть достаточно эффективными на каком-то (исторически не очень продолжительном) промежутке времени.
В принципе, все это из той же оперы, что и "анизотропная лексика", про которую мне случалось писать
здесь и
здесь. Кстати,
буквально на днях я сообразил, что к семантическим маркерам "самовольный" и "самопровозглашенный" надо добавить и семантический маркер "несанкционированный".