День святых апостолов Петра и Павла. Новый Афон. Абхазия.

Jul 12, 2012 19:48


Был сегодня на службе в Ново-Афонском монастыре по поводу Дня святых первоверховных апостолов Петра и Павла.  Народу было много, но не в этом дело. Службу вел Архимандрит Дорофей (Дбар). Вел на трех языках, которыми он владеет свободно: абхазском, греческом, русском.  Честно говоря, я бы поражен тому, насколько абхазский язык идеально создан для ( Read more... )

Архимандрит Дорофей (Дбар), Абхазская церковь

Leave a comment

Comments 22

papaskir July 12 2012, 18:36:38 UTC
В конце "футуристичная" опечатка )

Reply

batal July 12 2012, 19:06:20 UTC
Ух ты, а оно уже везде пошло)))))))))))

Reply

batal July 12 2012, 19:06:41 UTC
Значит того не миновать)

Reply


elya_djika July 12 2012, 19:31:47 UTC
некоторым он - как кость в глотке.всё никак не успокоются.

Reply

batal July 12 2012, 19:52:08 UTC
ну да, лжесвидетельствуют, отцы наши)

Reply


leonart July 12 2012, 21:12:19 UTC
Удивительный о. Дорофей и замечательная паства.

Reply

batal July 13 2012, 08:07:54 UTC
не могу не согласиться)

Reply


leto_autumn July 13 2012, 02:56:17 UTC
скорее всё же органичен в данном месте. язык для Бога.
не думаю, что служба на абхазском языке, например, в маленьком храме калужской области будет производить впечатление идеальности общения

Reply

batal July 13 2012, 08:07:24 UTC
Вы почитайте откуда я. Вроде как не из Калуги)

Reply

leto_autumn July 16 2012, 03:57:47 UTC
э-э-э, я о другом.

Reply

batal July 16 2012, 09:24:17 UTC
Первоначально разумеется был еврейский, если вы имеете в виду язык христианства. Но я тоже совершенно о другом. А вот вы о чем?

Reply


artur_ot September 16 2012, 15:44:17 UTC
Здравствуй Батал. Понравилось то как ты воспринимал о ап. Петре и ап. Павле. По вопросу языка, думаю что в нашем языке, еще и в дохристианские времена было много слов и понятий духовного значения, и Церковь тоже повлияла на наш язык как и везде в мире. Думаю наш язык можно считать удобным и красивым для разговора о духовном. Но думаю кроме этого в восприятии помогают можно так сказать народные образы духовных людей, и духовных поступков. Был случай когда одна пожилая женщина слушая рассказ о Иисусе Христе, в серцах сказала "Он настоящий абхаз". Это не потому что мы хотим себя ставить выше. Когда речь идет о дружбе, о самоотверженности в любви, мы воспринимаем это как родное, свое. Думаю и язык наш устроен и в прямых понятиях и в образных возможностях, подходящим для духовной речи. В наше время возможно редкий человек способен рассказать небольшую историю с духовным смыслом, красиво, стройно, гармонично на родном языке. Но еще столетие назад на таких рассказах и жил дух языка. Сожалею что я плохо знаю родной язык. Но думаю это не от ( ... )

Reply

batal September 16 2012, 19:11:21 UTC
О привет Артур) Я кстати потерял Ваш телефон ,вместе с телефоном))))))))))

Reply


Leave a comment

Up