Башлыгы

May 06, 2014 23:28


Недавно приняли у нас в Башкортостане закон о том, что Президент Республики Башкортостан будет теперь называться "Глава Республики Башкортостан", а по-башкирски - "Башҡортостан Республикаһы Башлығы ( Read more... )

кто не понял, Удивительное рядом, перевод на башкирский, терминология, изафет

Leave a comment

Comments 24

anonymous May 6 2014, 17:37:58 UTC
Реис

Reply

anonymous May 6 2014, 17:44:49 UTC
По-моему, Хамитову так и надо. Пусть будет башлык, можно даже "бyрек".

Reply

solokso May 6 2014, 17:54:28 UTC
Детский сад какой-то. Башлыҡ - в первую очередь глава.

Reply

lismoyle May 6 2014, 21:12:12 UTC
А где и когда слово "башлык" у нас использовалось в этом значении? Взяли под козырек и сделали кривую кальку. Глава = Голова, Баш.
Столько слов символизирующих именно власть: рейес, амир, тархан.
Башкортостанбаши звучало бы гордо :), а Башкортостан Башлыгы для меня по степени когнитивного диссонанса превосходит даже "Свиной Балык" в "Пятерочке".
Ну, по Сеньке и шапка.

Reply


(The comment has been removed)

solokso May 6 2014, 17:55:02 UTC
Бинго!

Reply


dyeha May 6 2014, 17:50:46 UTC
башлыҡ

Reply

solokso May 6 2014, 17:56:23 UTC
Вы молодец, даже буква ҡ у вас есть))) вам дополнительный вопрос, как называется официально буква ҡ в ЮНИКОДЕ?

Reply

dyeha May 6 2014, 18:07:16 UTC
Не поняла.Там есть какое особое название - кроме того, что это строчная буква к башкирского языка кириллического алфавита?

Reply

solokso May 6 2014, 18:10:48 UTC
Да, в системе UNICODE у этой буквы есть свое особое название - на английском языке, разумеется

Reply


dyeha May 6 2014, 18:21:46 UTC
Мои знакомые, впервые приехавшие в Уфу и говорящие только по русски, сильно удивились башкирскому определению слова АПТЕКА. Прочли они это тремя словами - Дары у хана.

Reply

solokso May 6 2014, 18:25:56 UTC
Это уже общее место)

Reply


ilshats May 6 2014, 19:55:54 UTC
Если просто глава, то башлыҡ. Если Глава Республики, то Республикаһы Башлығы.
Ошибок нет, вроде бы.

Reply

solokso May 6 2014, 20:08:17 UTC
У вас есть маленькая неточность.
Уточню.
Если просто Глава, то Башлыҡ.
Если Глава Республики, то Республика Башлығы (а не Республикаһы Башлығы).
Если Глава Республики Башкортостан, то Башҡортостан Республикаһы Башлығы.

А просто слово башлығы, вне контекста, означает "его/ее глава".

Reply

ilshats May 7 2014, 07:38:07 UTC
Понял, спасибо!

Reply


Leave a comment

Up