Так тут вся соль как раз в том, откуда именно! В турецком kanape (равно как и арабское kanaba) - явно поздний галлицизм (< фр. canapé), а в башкирском откуда же?
Я подозреваю, что кәнәфи заимствовано напрямую из русского канапе (замена p > f носит книжный характер).
В моей практике роль такового (для башкирского языка) выполняет 2-томный Словарь Башкирского Языка, выпущенный в середине 1990-х. издательство "Русский язык", если не ошибаюсь... Это тот, что одноязычный (т.е. башкирско-башкирский). Там (в неочевидных случаях) в начале словарной статьи указывается язык-источник. Хотя и не всегда... ИМХО, на данный момент наиболее полный источник по башкирской этимологии, собранный в одном месте. Меня особо порадовали указанные там монголизмы и казахизмы
Comments 4
http://www.jiport.com/?page=3&sname=ruaz&sw=%D0%BA%D1%83%D1%88%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B0&smw=1
Самое верноей ей в башкирском оттуда же происходить.
Reply
Я подозреваю, что кәнәфи заимствовано напрямую из русского канапе (замена p > f носит книжный характер).
Reply
Reply
В моей практике роль такового (для башкирского языка) выполняет 2-томный Словарь Башкирского Языка, выпущенный в середине 1990-х. издательство "Русский язык", если не ошибаюсь... Это тот, что одноязычный (т.е. башкирско-башкирский). Там (в неочевидных случаях) в начале словарной статьи указывается язык-источник. Хотя и не всегда... ИМХО, на данный момент наиболее полный источник по башкирской этимологии, собранный в одном месте. Меня особо порадовали указанные там монголизмы и казахизмы
Reply
Leave a comment