После расформирования Башкирского войска в 1865 году башкиры стали призываться в российскую армию на общих основаниях. Башкирские солдаты участвовали и в Русско-японской войне 1905 года, в том числе в обороне Порт-Артура. В память об этом у башкир осталась народная песня «Порт-Артур». Довольно натуралистичная. Под катом текст с переводом
с сайта «Башкирские народные песни».
ПОРТ-АРТУР
ПОРТ-АРТУР
Порт-Артур тигән таш ҡала
Күп ҡалаға баш ҡала,
Һары диңгеҙ буйҙарында
Ҙур ҡаланан һанала.
Дошмандарҙан уны яҡлап,
Күп ирҙәр башын һала;
Ирҙәр үлә, башын һала,
Бөтмәҫ дандары ҡала.
Порт-Артур тигән ҡалаға
Япондар туп аталар,
Аямай дошман, аямай,
Таш ҡоймаһын ваталар.
Япондар туп аталар,
Порт-Артурҙы ваталар.
Ҡайһы аяҡһыҙ, ҡайһы ҡулһыҙ
Ҡысҡырышып яталар.
Диңгеҙ өҫтө ҡып-ҡыҙыл ҡан,
Эркелеп үлек аға;
Ирҙәр үлә, башын һала,
Бөтмәҫ дандары ҡала.
Порт-Артур называемый каменный город -
Многим городам главный город,
На берегах Желтого моря
Считается из больших городов.
От врагов его защищая,
Много мужей кладут головы;
Мужи умирают, кладут головы,
Их нескончаемая слава остается.
По Порт-Артуру-городу
Японцы стреляют снарядами,
Не жалеют враги, не жалеют,
Каменную стену разбивают.
Японцы стреляют снарядами,
Порт-Артур разбивают.
Некоторые без руки, некоторые без ноги
Вскрикивая, лежат.
На поверхности моря красная-красная кровь,
Грудами мертвецы плывут;
Мужи умирают, кладут головы,
Их нескончаемая слава остается.
Вот мелодия «Порт-Артур», исполняемая Абдуллой Хальфитдиновым на курае (1978 г.) (с сайта
http://www.etnic.ru/music/kurai.html )
А вот здесь Роберт Загретдинов играет эту мелодию на кубызе (на сайте
«Башкирские инструментальные наигрыши»)
На сайте
http://www.mp3.yeshlek.ru/ есть эта песня в современной (ну очень современной) обработке
в исполнении группы «Караван-сарай» .