Вот эта часть реально работает. Я с этими ребятами был на связи пару лет назад, есть коммерческий продукт, который можно купить. http://en.wikipedia.org/wiki/PerSay
Я когда то занимался автоматическим распознаванием рукописного текста, поэтому проблема разпознания речи мне понятна и не оставляет много места для оптимизма. Если бы источниками речи были технические устройства, с абсолютно идентичными производимыми звуками(фонемами), то все было бы просто. На практике никто не произносит фонемы точно, даже люди с трудом распознают речь шепелявого. У каждого человека есть свой набор частот, этим отличаются детские, мужские и женские голоса( вы когда-нибудь обращали внимание какими высокими голосами говорят эфиопы
( ... )
жаль, что все не оптичистично.barzelAugust 20 2012, 09:51:39 UTC
Но с другой стороны, то что казалось лет 20 за гранью реальности, сегодня обыденность: скайп, айфоны, полная информ. осведомленность. Доступ к знаниям почти не ограниченный.
Нужно всем на эсперанто переходить. Красивый, простой и равноудаленный язык. Ну он ближе всего к испанскому, но почему-то все равно не прижился.
Сегодня английский не плохо выполняет функцию языка общения почти во всем мире. Есть конечно страны, типа Италии, где с английским более чем грустно.
Re: жаль, что все не оптичистично.general_dreamerAugust 20 2012, 10:24:09 UTC
Английский неплохой кандидат на всеобщий язык, но 1) он проще других в грамматике, но слишком большой и многозначный словарь 2) представители многих стран, равновеликих Англии (Франция, Германия, ...) чувствуют иррациональную ревность в повышении роли английского. В этом смысле исскуственный язык лучше, он изначально ничей, равноудаленный от всех 3) эсперанто еврей придумал, ну никуда от них не деться :-)
Про перевод отдельная песня. В нем большая часть информации содержится в контексте. Поэтому даже гугловский переводчик дает скорее подстрочник, а не перевод.
Comments 9
Я с этими ребятами был на связи пару лет назад, есть коммерческий продукт, который можно купить.
http://en.wikipedia.org/wiki/PerSay
Reply
Reply
У них основное, это распознавание, не перевод.
Reply
Reply
Нужно всем на эсперанто переходить. Красивый, простой и равноудаленный язык.
Ну он ближе всего к испанскому, но почему-то все равно не прижился.
Сегодня английский не плохо выполняет функцию языка общения почти во всем мире. Есть конечно страны, типа Италии, где с английским более чем грустно.
Reply
1) он проще других в грамматике, но слишком большой и многозначный словарь
2) представители многих стран, равновеликих Англии (Франция, Германия, ...) чувствуют иррациональную ревность в повышении роли английского. В этом смысле исскуственный язык лучше, он изначально ничей, равноудаленный от всех
3) эсперанто еврей придумал, ну никуда от них не деться
:-)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment