A little less conversation.

Jul 19, 2009 19:29

Внезапно обнаружил, что для одной из любимых композиций нет нормального перевода. Есть убогие подстрочники, а вот перевода нету. Да еще чтобы и на музыку легло. Поэтому перевел сам. Заняло примерно часа 2. Знаки препинания в конце строки не ставлю намерено. Они мешают. Что получилось:

A little less conversation, a little more action please ( Read more... )

переводы

Leave a comment

Comments 3

kimberly_by July 21 2009, 06:04:43 UTC
интрррреган!

Reply


Ура! kitya May 3 2010, 23:08:10 UTC
bantyc! Омедето! С днем варенья! Ура! Троекратное.

Reply


osgifu_marcone July 14 2010, 13:50:20 UTC
клёва , bantyc

Reply


Leave a comment

Up