*грёбаный английский, оссподи. Или переводчик. Написал в гугло-переводчике - Тонкая красная линия - так он заглавные буквы подставил. Не, понятно что книга, кино (фильм я кстати смотрел, неплохая военная драма), но нафейхоа за меня думать? Так же бесит автозамена. Вощим, я пони, это тайно-явное оружие ZOG для отупления и так уже не очень умного
(
Read more... )