Святая простота

Nov 11, 2009 14:52

Существует ли украинское просторечие в классическом понимании - речевая норма, противопоставленная литературному пуризму, свойственная малообразованным носителям языка? И вообще, как будет по-украински "просторечие"?

любопытно, язык

Leave a comment

Comments 21

nnimble November 11 2009, 12:56:28 UTC
А в иврите существует?

Reply

nnimble November 11 2009, 12:58:24 UTC
Просто оба языка -- свежевосстановленные и со сравнительно небольшой историей государственного использования. Причем украинский агрегирован из диалектов (что характерно для большинства европейских языков). Поэтому в украинском сейчас будут диалектизмы. Просторечия появятся лет через 100.

Reply

bajaz November 11 2009, 13:15:05 UTC
В большинстве европейских языков скорее имеет место наложение народной латыни на местные языки, чем просто выжимка. С украинским всё намного интереснее, хотя бы потому, что восстанавливать его попросту неоткуда (как в случае с ивритом), потому что не успели ещё толком придумать. :) Я знаю, как ты любишь мою малую родину, но давай будем объективны.

Reply

nnimble November 11 2009, 13:22:07 UTC
В большинстве европейских диалектов. Литературный испанский - кастильский диалект. Литературный французский - парижский диалект (afaik). Литературный немецкий латинизирован вообще не больше русского, и создан именно путём непосредственной агрегации диалектов во время объединения удельных княжеств вокруг Пруссии.

Просто я в школе белорусский учил, который создавался по тому же сценарию, что украинский и немецкий. То, что язык молодой, ещё не значит, что он объективно хорош. Когда Московия воевала с РП, большинство населения современной ЕТР пользовалась вообще саамскими диалектами. Прошло всего 300 лет, и все неистово дрочат на "литературный русский".

Reply


Leave a comment

Up