Я смотрю чтение этой книги остановилось, мне хотелось бы продолжить (видимо потому, что читаю ее сейчас сама; перевод книги, правда, корявый)
Начало первой главы
ЗДЕСЬ и
ЗДЕСЬНо слова сопереживания не приходят нам в голову естественным образом. Это не наш «родной язык». Большинство из нас выросло в обстановке отрицания чувств. Чтобы овладеть этим
(
Read more... )
Comments 16
Reply
То есть, если сын переживает, что "такой неуклюжий", его это расстроило - то признать чувства.
А если моя дочь 2.10 "пищит", что майка мокрая в контексте "неприятно, мокро". То я интуитивно тоже скажу: "ничего страшного, сейчас поменяем, высушим". Она сразу радуется, когда знает, как исправить положение. Это в первый раз обычно. А потом можно - "конечно, неприятно в мокрой майке". Она: "Мам, давай переодеваться, а эту высушим".
Reply
Reply
И всегда же можно сказать: "Как неприятно в мокрой майке, давай снимать и тд".
Упражнения в этой книге замечательные, но естественность никто не отменял. Я к тому, что очень правильно не пропускать, а активно слушать. Но, если пропустила мама, чувство вины гнать :)
Reply
Reply
Leave a comment