У нас на работе появился новый кореец по имени Hyuk. Американцы произносят его имя по-разному: кто Хуюк, кто Хуяк, а кто и Хуйюк. Периодически кто-то куда-то его зовёт, и тогда на весь коридор разносится: "Хуяяяк
( Read more... )
А ты что, не знала что по-кенийски "Миша" значит "жопа"?! Это ж любой ребёнок знает!
Гораздо интереснее всё звучит на языке северных бушменов. На их диалекте "миша" означает "я ебал твоего бабуина под звуки тамтамов в то время как бечуаны крали годовой запас сорго у твоей деревни". Оказывается, это самое ужасное оскорбление, которое один бушмен может высказать другому...
Comments 130
Reply
Reply
Гораздо интереснее всё звучит на языке северных бушменов. На их диалекте "миша" означает "я ебал твоего бабуина под звуки тамтамов в то время как бечуаны крали годовой запас сорго у твоей деревни". Оказывается, это самое ужасное оскорбление, которое один бушмен может высказать другому...
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Он бы мигом стал популярен.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment