О, у Айи-сан молодой человек - аристократ? Когда свадьба? Хочу на японскую традиционную свадьбу!:))))
А если серьезно - у тебя замечательные хайку, нужно найти издательство, которое продвигает молодых авторов, пишущих в традиционном стиле, и показать им свои стихи. Айя-сан, я не могу оценить всю прелесть кандзи, но мне кажется, у тебя талант. У нас есть пословица - "зарыть талант в землю", когда человек что-то хорошо делает, у него талант к чему-то, но он не хочет серьезно этим заниматься. Так вот, не зарывай свой талант, попробуй его продвинуть.
Comments 32
Reply
Reply
А если серьезно - у тебя замечательные хайку, нужно найти издательство, которое продвигает молодых авторов, пишущих в традиционном стиле, и показать им свои стихи. Айя-сан, я не могу оценить всю прелесть кандзи, но мне кажется, у тебя талант. У нас есть пословица - "зарыть талант в землю", когда человек что-то хорошо делает, у него талант к чему-то, но он не хочет серьезно этим заниматься. Так вот, не зарывай свой талант, попробуй его продвинуть.
Нежно тебя люблю!:)
Reply
Reply
Забыли тебе их оставить.
Ты знаешь только себя!
Reply
Reply
Reply
Reply
У нас тут прочно лежит прекрасный снег - смотрю, хожу, и не нарадуюсь!
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment