Толстой эти сказки пересказывал, когда составлял сборники для недавно научившихся грамоте. А у "Варежки" есть русский вариант, называется "Теремок". Эти картинки к "Варежке" - тоже очень известного и хорошего художника, он много и здорово иллюстрировал.
Вы лучше у Толстого "скырлы-скырлы" почитайте, действительно старый и, похоже, не искажённый вариант, а уж чья она была -- русская, украинская или японская, -- сами решите.
Comments 38
Reply
Reply
http://5razvorotov.livejournal.com/959300.html
Думаю, что в Японии он должен нравится людям!
Я бы хотел уметь рисовать так же!
Reply
Reply
А у "Варежки" есть русский вариант, называется "Теремок". Эти картинки к "Варежке" - тоже очень известного и хорошего художника, он много и здорово иллюстрировал.
Reply
Reply
Reply
Reply
чем у Лёвы Николаевича
Reply
"Три медведя" - английская сказка. Пересказана Львом Толстым.
Про "Варежки" ничего сказать не могу.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment