Недетские вопросы

Sep 21, 2009 11:08

В детстве я довольно рано научилась говорить, и делала это (в смысле говорить) с превеликим удовольствием. Маман рассказывает, что интересовало меня все на свете, а поскольку читать в полтора -два года я еще не умела, то просто задавала море вопросов на темы: Как? Почему? Зачем ( Read more... )

мысли

Leave a comment

Comments 26

Вот держи binary_dima September 21 2009, 09:28:27 UTC
http://www.ijp.ru/razd/pr.php?failp=00209400021

Гек ( иначе - Гейка, кстати, этот вариант имени принадлежит другим героям Гайдара - один фигурирует в "Военной тайне", второй - состоит в Тимуровой команде ) употреблялось минимум до середины 50-х годов ( тому есть свидетельства у Л.Пантелеева и других ) - как ласкательное от имени Геннадий, реже - Сергей или Евгений. Одно из трех этих имен и принадлежало, скорее всего, младшему из братьев - разине, умевшему петь песни ( ... )

Reply

Re: Вот держи axinija September 21 2009, 09:31:18 UTC
про Чука и Гека я вообще страсти читала, и даже какие-то варианты на тему того, что это советские сокращения, по типу Кукуцаполя и Лакшмивары:)

Reply


ivan_bel September 21 2009, 10:30:01 UTC
Волька - Владимир, естественно.

А у Гайдара, надо сказать, масса странных и редких имен. Литературовед Сарнов вообще это считает важной и многое определяющей чертой его поэтики.

Reply

axinija September 21 2009, 10:52:08 UTC
это да, про Гайдара солгласна. Но с другой стороны, либо имена несут смысловую нагрузку, которая должна быть понятна ребенку, читающему данное произведение, либо получается как у меня, что Гейка - это такой странный персонаж...

Reply

ivan_bel September 21 2009, 12:30:13 UTC
Мы же понимаем, что "смысловая нагрузка имени" не обязательно требует присутствия в тексте Правдина, Стародума и Скотинина. В подавляющем большинстве случаев ономапоэтика произведения устроена сложнее.

Непонятность имени, стилистическая необычность - тоже имеет смысл. Сравни с именами героев у Грина. Хотел подкрепить себя цитатами из "Страны Гайдара" Сарнова, но в инете ее нет. Попробую по памяти восстановить один из важных тезисов. Отличительным признаком гайдаровских имен является то, что они "наднациональны": не славянские, не кавказские, не прибалтийские. А связано это с этикой интернационализма, весьма характерной для Голикова, более того - очень важной в те годы для формирования идентичности нового читателя-ребенка.

Перечитал комментарий - как же тяжеловесно я выражаюсь:(

Reply

выражаешься вполне понятно, по крайней мере, мне axinija September 21 2009, 12:48:48 UTC
в чем-то ты конечно прав, но вопросов по этому поводу меньше не становится. Говоря о смысловой нагрузке имени, я не имела в виду Скотинина или Правдина, примерно то, что ты написал об именах гайдаровских героев я и говорила.
Однако, многие из них впоне себе национальны, так мальчик с вполне себе восточным именем Тимур, дружит с мальчиком с вполне себе русским именем Коля (Колокольчиков) - с одной стороны, это вполне себе подтверждает слова о попытках стереть межнациональные грани, но - с другой - несколько противоречит теории "наднациональности" имен героев...

Reply


koshka1987 September 21 2009, 13:02:58 UTC
Никогда об этом не думала :) Ну имя и имя. Хотя у нас в семье кого только как не называли :) Колю Никой, например :)

Reply


офтоп k_olena September 26 2009, 09:21:59 UTC
привет

Глянь ссылку, может, пригодится. Там, правда, на украинском, но тем не менее.
http://pinchukfund.org/zavtra/uk/scholars/2008/?student=303

Reply

Re: офтоп axinija September 27 2009, 06:44:03 UTC
спасибо огромное, Лен:)

Reply


Leave a comment

Up