На радость переводчикам, из Бездны баша

Nov 27, 2010 02:04

(И очень в тему для моей дипломки ( Read more... )

гы-гы, диплом, перевод

Leave a comment

Comments 51

zellily November 27 2010, 11:05:46 UTC
отлично :) это правда ?

Reply

aveleen November 27 2010, 11:55:15 UTC
Мне было лень искать русские источники, но оригинал я нашла и убедилась, что никакого контекста про "превозмогая" и "кровинки" там и в самом деле нет. Может, переводчики просто испугались, что русское "улыбнулся" слишком бодро звучит, и его нужно приглушить?

Reply

zellily November 27 2010, 11:58:10 UTC
не знаю :) переводчики всегда стремятся внести что-то свое...

Reply

aveleen November 27 2010, 12:06:03 UTC
"Всегда"?

Reply


olyalya November 27 2010, 11:24:39 UTC
какая прелесть! :)))

Reply


koshmar November 27 2010, 11:35:51 UTC
Очень показательно !

Reply


iskander_zombie November 27 2010, 11:56:26 UTC
>>>"И Боромир, превозмогая смерть, улыбнулся."

"Пафосно превозмогая"! Только так! ))

Reply


murzillo November 27 2010, 14:47:20 UTC
однако!

Reply


Leave a comment

Up