Apr 20, 2016 13:53
Попалось в тексте слово 赤大根 ("красный дайкон" дословно), в прямом значении, но оказалось, что есть и ещё одно:
赤大根 - редиска; обр. лжекоммунист, коммунист только на словах
Почему так, интересно.
словарное,
японский язык
Leave a comment
Comments 18
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
http://www.spiegel.de/spiegel/print/d-25657767.html
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment