Помните, как говорил
Задорнов про подарки: «Он [русский человек] должен большую хрень купить. Пускай это хрень, но она Б-О-Л-Ь-Ш-А-Я должна быть!» :) По-моему, это очень чётко подмеченная черта русского народа!
Михаил Николаевич любил сравнивать русских с американцами, а я, по его примеру, сравниваю нас с австрийцами. Так вот в плане гостинцев и подарков мы тоже разные. Маленький пример: когда австрийская бабуля делает домашнее варенье, она, конечно, не жмотничает и передаёт гостинцы собственного приготовления детям и внукам - например, аж целую 200 мл баночку! :) Это в Австрии совершенно нормальный формат гостинца, и никто даже не подумает обвинять бабулю в скупердяйсте или выживании из ума. Наоборот, дети и внуки будут искренне благодарить её и долго нахваливать гостинец.
Не знаю, как в вашей семье, но лично моя бабушка снабжала нас домашними вареньями и соленьями исключительно в 3-литровой таре (просто это самый большой размер стеклянных банок! Если бы существовали банки побольше, я даже не сомневаюсь, что гостинцы расфасовывались бы по ним!). Да и о количестве банок с гостинцами, которые мы ежегодно получали, я лучше промолчу.. :) Мы - другие: мы лучше вообще ничего не подарим, чем будем мелочиться.
***
Ein bekannter russischer Komiker, Mikhail Sadornow, hat mal
eine lustige Bemerkung über eine Besonderheit der Russen bei der Geschenkesuche gemacht: "Ein Russe muss auf jeden Fall ein großes Geschenk kaufen. Das kann ein kompletter Mist sein, aber G-R-O-ß muss er sein!".
Mikhail Sadornow hat die Russen gerne mit den US-Amerikanern verglichen, ich bleibe aber bei meinem Thema, also dem Vergleich mit den Österreichern. In Sachen Geschenke gibt es ebenso ein Unterschied. Ein kleines Beispiel: Österreichische Frauen machen oft selber Marmelade. Danach teilen sie gerne ihre selbstgemachten Leckereien mit den Kindern und Großkindern. Sie können ihnen z.B. ein ganzes 200ml Glas schenken! :) Das ist in Österreich völlig normal, und niemand wird die Oma für geizig oder senil halten. Ganz umgekehrt, die Kinder und Großkinder werden sich bei der Oma ganz herzlich bedanken, und werden noch lange davon reden, wie lecker es geschmeckt hat.
In meiner Familie in Russland wäre so ein Geschenkeformat fast beleidigend: Meine Oma, die auch schon immer gerne Konfitüren und Salzkonserven gemacht und an die Verwandten spendiert hat, hat dafür ausschließlich 3l-Gläser benutzt. Das ist halt die größten Gläser, die in Russland gibt. Gäbe es ein noch größeres Format, würde sie es mit Sicherheit für die Abfüllung ihrer selbstgemachten Köstlichkeiten verwenden. Ach ja, und über die Menge der 3l-Gläser, die wir jedes Jahr von der Oma bekommen haben, möchte ich gar nicht erwähnen… :) Also wir, Russen, sind anders: Für uns ist es besser, gar nichts zu schenken, als durch die Kleinigkeiten kleinlich wirken.