18 августа
ПРОКАТИЛСЯ в Юсон.
С разбегу заскочил на тротуар, прислонил конька к стене, прилип носом к стеклу - Мин возился внутри с велосипедом. Увидел, радостно улыбнулся словно пацан. Что за чудо корейцы! Вроде и чужие, не родственники, а радуются встрече как дети. Зашёл внутрь, а там и сынишка его младший за компьютером сидит - словно знал, что
(
Read more... )
Comments 20
в небольших лавках мы просим писать цены на бумаге или показывать на калькуляторе :)
Reply
А вы не пробовали выучить числительные? В небольших лавках и цены-то, должно быть, небольшие... До десяти тысяч... :)
Reply
К сожалению, в Ajou нет предметов по изучению корейского для иностранцев, поэтому подтянуть язык не получится :(
Reply
Корейскому хорошо обучаю я, но я даю уроки лишь в крайних случаях, и они стоят очень дорого - 50 червонцев. :)
Reply
А наши корейские профессора (те, которые со мной никогда не разговаривают на корейском) именно в случае с числительными делают исключения--тушуются, что-то мямлят и в конце концов произносят ирок очон обэк исип самман сачон самбек исип нюк. Ну, например, когда речь идёт о моей прибавке к зарплате--чонманвон всегда можно выторговать.
Reply
А, что такие значительные прибавки (чхон ман вон) возможны? Это получается почти пэк ман вон в месяц... Какова же у вас должна быть зарплата, если стандартная прибавка - 10%?! :)
Смертельно завидую! :)
Reply
Reply
Reply
А и правильно! Раз президент клуба говорит, что не надо пить, то и спасибо!
Reply
Reply
Reply
Кстати, обратили внимание? Так употребляются только "единица" и "двойка".
Reply
Я встречал еще варианты "сок" и "нок" (три и четыре, соответственно). Откуда взялись эти два варианта?
Reply
Их рассматривают как особые, атрибутивные формы числительных, которые встречаются лишь в определительных, атрибутивных позициях, например, перед классификаторами: 세명/네명 "три (четыре) человека", 석장/넉장 "три (четыре) листа (бумаги)...
Reply
Leave a comment