"ЛИНГВИСТ, УШЕДШИЙ НА СЕВЕР"

Apr 13, 2024 23:11

НЕСКОЛЬКО дней назад прилетел емейл. Его прислала Им Хеён (임혜영), давняя знакомая из UofT, Торонтовского университета. "Преждерождённый (선생 先生; мы с ней переписываемся по-корейски - В.А.), вы где? В Корее? В свет вышла, в переводе на корейский язык, книга об отце. Сообщите адрес. Вышлю". Книгу получил вчера. Она называется: "Ким Сугён 金壽卿. Лингвист ( Read more... )

корееведение, КНДР, корееведы, книги, лингвистика, Северная Корея

Leave a comment

Comments 19

whitefluffy5 April 14 2024, 03:35:27 UTC
да уж, с востокоеведением в Торонто известное дело.
Правда, сейчас говорят молодежб потянулась на корейский, в связи с кей-попом.
Могли бы и сессионным препом взять.
Да и вообще, с Вашим знанием языка, дорогой Атсман, Вы могли бы и частным образом преподавать. пустячок, а все лишний баксик!

Reply

atsman April 14 2024, 03:50:48 UTC
:)))
Времена другие, а система та же. :))) Тогда тоже Им с Пэком, в основном, учили студентов, биологов там, физиков, здороваться: "Аннёнхасеё"... :)))

Reply

whitefluffy5 April 14 2024, 04:11:37 UTC
Это верно. Просто это же было когда, четверть века назад! Кому тогда был нужен корейский? А щас я вижу у знакомых два подростка учат из-за кей попа. наверно и в ЮофТи возросло количество чудаков? Тогда нужны сессионные работяги.
Была бы у меня Ваша подготовка, я бы наверно рискнул выставиться на киджиджи как преп для почасовых занятий.

Reply

atsman April 14 2024, 11:30:31 UTC
Можно выставляться на киджиджи? ОМГ! Рынок упущенных возможностей! :)))
Жена только вчера говорила: "Снял бы видео, как лепил райк кейки, тебя бы смотрели как Жак Пепена"... :)))

Reply


matvenson April 14 2024, 03:58:04 UTC
Надо же, как бывает... Как бы найти на английском? Интересно было бы почитать, но по-корейски я с трудом читаю.

Reply

atsman April 14 2024, 04:02:40 UTC
А вот вторая ссылочка, на статью Рюта. Статья большая, на английском.

Reply

matvenson April 14 2024, 04:06:01 UTC
Да, уже читаю. Посоветуете какую-нибудь книгу о языковых реформах в обеих Кореях?

Reply

atsman April 14 2024, 04:14:03 UTC
Реформах? Имеете в виду корейский язык? Реформы в какой области его? Или вообше имеете в виду языковую политику там и там?
Публикаций тьма, на самом деле. :)))

Reply


tamar2006 April 14 2024, 22:21:55 UTC
А почему у неё фамилия Им, а не Ким?

Reply

atsman April 14 2024, 23:07:02 UTC
Я думаю, она Им (Лим) по мужу. В книге-то она выведена под фамилией Ким. А мать --- Ли (И)...

Reply

tamar2006 April 15 2024, 03:51:34 UTC
А южные кореянки же не берут фамилии мужей!

Reply

atsman April 15 2024, 12:03:37 UTC
Так она ж канадка. Но это интересно. Могла бы остаться Ким. Остались же ее мать Ли, а, кстати, ты tamar2006. :)))
Впрочем, про мать не знаю. Может, Ли --- это фамилия ее второго мужа. Надо будет почитать про фамилии книгу или, что проще, позвонить или написать И Хеён.

Reply


onyx_foil April 17 2024, 03:06:47 UTC
Вы прям заинтересовали книгой своим постом, хотя с корейским языком я особо по жизни не пересекалась. Во время учебы в основном читала про жизнь и работу советских и европейских лингвистов, и всегда поражалась, насколько политика и власть вмешивались в исследования и публикации языковедов, хотя казалось бы...

Reply

atsman April 17 2024, 10:51:39 UTC
Это понятно. Ведь языкознание, что ни говори. общественная наука! :))) А взять его прикладные науки, например, языковую политику...

Reply


Leave a comment

Up