"ДРАКОНОВА УХА"

Sep 17, 2013 22:39

Воскресенье, 15 сентября

Я ПРИКАТИЛ в клуб. Товарищей было шестеро и все - бойцы! Обсудив варианты, решили прокатиться по местности севернее Дижона - там тебе есть и грунтовка, и шоссе, и высокие перевалы. Обедать решили в "Драконовой ухе" (용뎅이 매운탕), километрах в тридцати от Дижона, в Пугане. Вести пелетон доверили опытному и всезнающему Турубону...

Прокатив с десяток километров по просёлочным дорогам, свернули на почти нетронутую транспортом и, похоже, пешим людом, грунтовку среди полей...




Прокатившись по грунтовке, выехали на главную дорогу Кореи - республиканскую номер один. Чуть не доехав до Кымгана, свернули в сторону и принялись атаковать горки, одну за другой...
















Редкая покатушка обходится без проколов шин, прочих казусов. И на этот раз случилось подобное происшествие - на одном из подъёмов у Турубона порвалась цепь.



















Стало жарко. Мы прокатили, думаю, километров двадцать-двадцать пять, когда вконец одолела жажда, и дьявольски захотелось промочить горло. Заехали в деревушку.

К слову. Я сказал "заехали в деревушку". Какая ж это деревушка? Самый натуральный хуторок! Сами подумайте: что это за деревня из нескольких дворов? В названиях мелких населённых пунктов, расположенных в сельской местности, фигурирует морфема ри (ни) 리 里, иногда тон~дон 동 洞 - "деревня", "селение". Совсем крошечные, вроде той, в которую заехали мы, расположенные рядом, в одной долине, носят одно и то же название. Различают их, вставляя перед упомянутыми морфемами числительные "один", "два". Получается: "Первая Семёновка", "Вторая Семёновка". Вот я и говорю: хуторки, только корейские.

Магазин в хуторке был универсальный - прод и проммаг в одном лице, короче, такой, каким положено быть сельмагу.




Передохнув, съехали с асфальтированной дороги, покатили по заросшей высоченной - по пояс - травой грунтовке и здорово ободрали ноги о колючки.







Прокатив таким макаром - со старта - не менее тридцати, а, скорее всего, тридцать пять, да что говорить, все сорок километров, мы переехали по временному мосту через Кымган, атаковали апхил, поднялись на возвышенность и очутились в расположении "Драконовой ухи".

О нашем меню можно почитать, пойдя по ссылке, помещённой в начале записи.



















Наевшись ядрёного перца, приправленного рыбой и рамёном, вышли из столовки и встали на высоком яру. С него открывался прекрасный вид на долину Кымгана.




Чуть выше, на склоне горы, кто-то выстроил дом. Хотел бы и я жить в таком месте!




В Дижон возвращались через Сечжон, новый полустоличный город. Большую часть дистанции проехали по превосходному шоссе, за исключением пары километров, которые пришлись на горку рядом с рестораном.










Прикатив в город, приземлились перед чикин баром.







Закусывали сыром и сосисками, привезёнными товарищем из Японии. Японцы тоже молодцы. Так упакуют товар, что ни за что не догадаешься, что в упаковке. Если только не читаешь по-японски...




Поздно вечером, наигравшись в бильярд, надумали перекусить и пошли в "Таюми" 다유미김밥 - есть кимбап, роллы. Небольшие кафе вроде "Таюми", в названии которых фигурирует слово кимбап 김밥, открыты круглые сутки. Товарищ заказал вегетарианские роллы. Я глянул на меню, висевшее на стене, и заказал тонкасы (< яп. тонкацу). Разумеется, заказ съели вместе, не разбирая, кто заказал что.







Вернувшись домой, отметил, что проехал 95 км.

Послезавтра 15-й день восьмой луны - чхусок 추석 (другие названия: хангави 한가위, отражающее древнюю форму этого слова и записанное китайскими иероглифами кабэ(иль) 가배일 嘉俳日, чунчху 중추 仲秋, или чунчхучжоль 중추절 仲秋節), День благодарения. В этом году он выпал на четверг.

В соответствии со сложившейся традицией трудящимся подарили по дню отпуска перед и после чхусока. Многие дополнительно взяли отгулы. День перед чхусоком нужен для того, чтобы люди успели добраться до родных мест и принесли дары духам предков, день после - чтобы смогли вернуться домой. Кто-то скажет: "Эка невидаль! Что это за проблема - добраться до родной деревни? Вся Корея размером меньше Саратовской области". Так-то это так, но вот в чём загвоздка. В Саратовской области живёт два с половиной миллиона человек, а в Корейской пятьдесят миллионов. В среднем из года в год в родные места направляется до 75% населения, т.е. около тридцати пяти миллионов людей. Трудно представить, что творится на дорогах.

Я тоже планирую покинуть Дижон, но вот незадача - куда ехать? Родина-то моя не здесь. Поеду-ка в южном направлении, на море. Сопровождать будет верный спутник жизни - саврас.

Корея с седла велосипеда, корейская кухня, мэунтхан, Кымган, горы, чхусок

Previous post Next post
Up