Вчера
СУНУЛ в рюкзак тяжеленный том "Хвандан гоги", сел на велосипед и покатил в Конвеншн центр. На мой выбор способа перемещения, помимо заботы о поддержании здоровья, влияют следующие соображения:
1) до места проведения презентации книги от меня не ходит ни один автобус; до ближайшего нужно топать с километр,
2) метро туда не протянули, а другой
(
Read more... )
Comments 10
Хочу, во-первых, выразить свое восхищение корейской школой и системой образования в Республике Корея!
Правда, названная вами книга, во-первых, по-моему, написана на средневековом китайском, во-вторых, корейцы, мне кажется, читают на китайском с соответствующим акцентом и не различают тонов. Так. что, с их пониманием современного пекинского диалекта, называемого ещё мандарин, были бы большие проблемы...
Reply
Reply
А к указанным текстам отношусь - примерно так же, как и ты, как и большинство серьёзных учёных.
То есть, прекрасно понимая, где фальшивка, а где подлинный документ, не перестаю восхищаться языком и стилем изложения. (Например, Библию - Бог лично писал? Коран - Аллах собственным перстом? Книгу Мормона - действительно нашли на золотых листах? Но люди ведь этому верят!.. И их вера творит чудеса!)
Reply
Reply
Reply
Reply
Книжка весит чуть ли не 5 кило.
А оно и хорошо вышло. Я вручил кирпич, а он расчувствовался и подарил мне бутылку "кизлярки". :))) "Хвандан гоги" я сколько угодно добыть или купить могу, а поди, добудь здесь "кизлярку"! То-то и оно. :)))
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment