(Untitled)

Jul 01, 2012 09:37

I am currently in Canadia (=P) for the first time, and I have some questions y'all people might be able to help me with ( Read more... )

ask a [something], canadians are fucked up, canadians are awesome eh

Leave a comment

Comments 23

(The comment has been removed)

nanini July 1 2012, 18:22:45 UTC
Yes. I didn't know you guys called it Danon.

Reply

jocosa July 1 2012, 20:50:07 UTC
We don't. We call it Dannon. :P

Reply

anfractuousity July 1 2012, 21:46:26 UTC
Whoops.

Reply


mofoburrell July 1 2012, 16:57:21 UTC
  1. This depends on which province you're in as there's no universal standard for blinking green. In most provinces, a blinking green light is an "advance green" which means that all cars with that light have the right of way. It's basically the same thing as a green left arrow, saying that you can turn left without yielding to anyone. I guess it was too expensive to retrofit all traffic lights to include the green left arrow, so the blinking green light accomplishes the same thing. I think in BC a blinking green has something to do with pedestrian crossings, but I can't remember exactly.
  2. In our experience it was too big a burden to place on motorists giving all prices in rubles and expecting them to convert between rubles and cents as they were driving, so prices are listed in cents now.
  3. The name has always been Danone? Even outside of Canada it's Danone. You guys are the ones that are weird :P. It's pronounced the way you'd expect in French, something along the lines of da-NON where both 'n's are hard 'n's.

Reply

jordinothepizza July 1 2012, 20:38:03 UTC
both 'n's are hard 'n's.

If you have hard 'n's'....you have soft 'n's too?

Are you talking about the difference in pronunciation like "c'est bon" being soft but "bon ami" being hard?

Reply

mofoburrell July 2 2012, 00:07:34 UTC
Yup! The soft 'n' is the stereotypically French nasal 'n'. The hard 'n' isn't so nasal and sounds a lot like the 'n' in other languages (like English). I don't know if I'm using the nomenclature right in calling them "soft" and "hard" but that's how I was taught, anyway.

Reply

jordinothepizza July 2 2012, 23:32:39 UTC
I can understand why it would be taught that way. It sounds like a good way to remember the differences between them.

I'm not sure about the dialectal pronunciation where you are, but in Cajun French, what you call "soft n's" are not actually consonants, but nasalized vowels. My phoneme/phonology classes have led me to believe most French dialects use word final nasalized vowels in things like "c'est bon" but word final nasal consonants in things like "bon ami."

/rambling

Reply


ink_smear July 1 2012, 17:15:01 UTC
Mike has answered all the question appropriately. Enjoy Canada. Eat some poutine.

Reply


crassy July 1 2012, 17:26:37 UTC
1. They are advanced greens which means you have the right of way. They take the place of arrows.
2. Because gas here is in litres. If it is $.65 cents/L I'm not sure how you would do that in anything but cents.
3. It is pronounced properly Dan-non (as you would in French).

Reply

anfractuousity July 1 2012, 17:44:54 UTC
But it's in like... 132 cents per liter. So why not just say 1.32? *scratches head*

Reply

crassy July 1 2012, 17:52:24 UTC
I am looking at one right now that says $1.19...

Reply

anfractuousity July 1 2012, 17:53:16 UTC
Maybe it's partially a regional thing...? We're in Vancouver.

Reply


karmen July 1 2012, 18:10:01 UTC
1) Blinking green lights are pedestrian controlled lights. They blink green, you can drive through them but if someone pushes the button to cross they go steady green for 10 seconds then yellow, then red.
2) what the heck are you talking about? We have dollars and cents in Canada too it's just in litres not gallons. So if it was 113.9 that means it's (rounding up) 1.14 per litre. It's always been like that as far as I remember. Of course it was never that high when I was growing up either, I remember going to Van and thinking 79.9 was OMG SO MUCH! It used to be that it was always higher in Van because the gas tax subsidized the public transport system whereas in Victoria it was the other way around (or something like that it was a long time ago!)
3) you will find some weird things like that. 'DiGiurno' and 'Delissio' ready to eat pizza are the same thing. Both by Nestle, just different marketing.

http://en.wikipedia.org/wiki/DiGiorno

Reply


Leave a comment

Up