На еженедельных занятиях по японскому языку я учусь по невероятно-сложному, для моего нынешнего дырявого уровня, учебнику. Мои знания имеют сильный дисбаланс в сторону чтения, то есть доходит до того, что я могу без заглядывания в словарь или список новых слов урока прочитать все, но при этом кроме слов не понять нифига. Ну знаете как в школе на
(
Read more... )
Comments 30
Reply
из моих любимых -
炒り豆 に 花が 咲 Irimame ni hana ga saku/Когда жареные бобы зацветут (то бишь, когда рак свистнет)
蛙の 子は蛙 Kaeru no ko wa kaeru/Детеныш лягушки - лягушка (типа яблочко от яблони)
и еще - 猫に小判 Neko ni koban/ Кошкам-червонцы (метать бисер перед свиньями)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment