Бдительный галутный диванный спецназ обнаружил в русской Педивикии упоминание о том, что в Чехии чеснок раньше прозывался "жидовской ванилькой", стёр эту фразу и теперь бурно скачет и бросает в воздух ермолки:
Ура, придушили гадину в Рукипедии
(
Read more... )
Comments 45
И несколько смущает, что агасфера таки называют Вечным Жидом.
Нет ли и тут антисемитизма?
Вот поневоле вспоминается одна щепетильная дама в проектной конторе, которая страшно оскорбилась на пункт проекта, где писалось, что "сваи забиваются бабой", в итоге она в проекте написала "сваи забиваются женщиной".
Reply
Эт временно, руки пока не дошли:)
Я тут на днях сунулся на Wikilivres Честертона "Пятерку шпаг" перечитать. И представьте себе, из перевода исчезли предложения, содержащие слова "Мозес" и "еврей". Точнее, предложение с Мозесом исчезло бесследно, а с евреем - коряво изменено.
Так что фронт работ у граждан широкий, все сразу поменять не успевают:)
Reply
Голландцы убирают с картин нетолерантные слова "негр", "индеец". "карлик"...
Reply
Reply
я только одного не понимаю, как его к детям подпускают
Reply
Reply
Reply
"Доктор, а зачем вам столько непристойных картинок?" Каждый воспринимает "еврейскую ваниль" в меру своего антисемитизма. Верните этимологический факт, нет в нём ничего преступного. И не надо никого банить, у нас тут энциклопедия, а не кафедра научного коммунизма. Zabaznov 17:05, 13 декабря 2015 (UTC)
В качестве справки добавлю, что Фасмер с Трубачёвым считают слово "чеснок" старым общеславянским, однокоренным с "чесать".
Reply
как правило почти не относящеся к делу.
несколько раз хотел записать, где вижу. но забывал.
навскидку только "кислородный коктейль" вспоминается, но он не ярко выраженный.
Reply
Leave a comment