Пра котиков

Apr 22, 2014 22:29

- О, Господи, Ты всегда и везде, Ты в росе на заре и в вечернем морозе, в городах и весях, в проповеднике и грешнике, в могучем ястребе и воробье. Ты видишь наши сердца и утробы. Ты нас видишь, когда солнце зайдет. Ты нас видишь, когда на небе ни звезды, и в могильной тьме, и в глубоких-глубоких глубинах. Ты всечасно за нами следишь, Ты нас видишь ( Read more... )

Томас, пра котиков, thomas

Leave a comment

Comments 4

c0de3code April 22 2014, 19:39:40 UTC
Блестящий перевод! Лучше оригинала. Как Маршак - Шекспира. bloody cat)) Ну и крепкие же выражения у cat-watcher'ов в крови! Не кровь - а медицинский спирт!

Reply

ariuslynx April 22 2014, 19:47:17 UTC
Ищу переводчика...

Reply

c0de3code April 23 2014, 03:38:07 UTC
Эхх! Отключившись от компа я уснул с догадкой что он из Монако. Какой Обломов!

Reply

ariuslynx April 23 2014, 07:53:58 UTC
Я только один раз посмела править переводчиков: http://ariuslynx.livejournal.com/6737.html

Reply


Leave a comment

Up