Всем итальянского вывиха мозга, муахаха!

May 30, 2015 19:07

Sovra quel capo indegno
il fulmine vedrai del mio cordoglio
cangiar nel tempo istesso
il suo lauro in cipresso,
in tomba il soglio.(Над сим челом недостойным молнию узришь ты моей обиды, [которая] превратит в тот же миг его лавр в кипарис, в могилу - престол ( Read more... )

вывих мозга, translation

Leave a comment

Comments 5

isgerdr May 30 2015, 18:35:22 UTC
Оу йес, я даже что-то понимаю :) Не зря уже почти четыре месяца учу :)

Reply

arashi_opera May 30 2015, 18:35:52 UTC
А зачем учите? Так просто, нравится?

Reply

isgerdr May 30 2015, 18:39:30 UTC
Ага, просто для удовольствия. Ну и обнаружила, что на почве латыни и трех поездок я уже умею читать и кон-что понимаю, захотела внести систему.

Reply


angelodifuoco May 31 2015, 09:03:41 UTC
Блин... вот точно, не просыхал человек, и косяк из зуб не вынимал.

Reply

arashi_opera May 31 2015, 09:19:40 UTC
Ага. Вроде слова все знакомые, но смысл ускользает! :))

Reply


Leave a comment

Up