Переводчик может...
Переводчик может говорить на иностранном языке (а вполне может и не говорить, если он письменный, то он спокойно может и не уметь переводить устно или говорить на иностранном языке).
Переводчик может отказаться учить вас, вашего начальника, вашего ребенка или вашу собаку иностранному языку (ведь знание языка и умение
(
Read more... )
Comments 25
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
>Переводчик может отказаться переводить вашу справку из немецкой больницы с листа
У меня как-то было веселее: пришёл на собеседование на должность то ли письменного переводчика, то ли ПМа (году в 2008). Выдали тестовое задание: какой-то текст про процесс бетонирования с кучей строительных спецтерминов. Причём надо было выполнить от руки, без использования ПК, интернета и словарей.
Я так и не понял, зачем они тратили моё время (в резюме было ясно написано про специализированность по ИТ/общей тематике) :(
Reply
Reply
Reply
+ там указывалась оч. средненькая з/п общего переводчика, которая явно не подразумевала каллиграфии и узкоспециализированных знаний.
(С нормальными справочными материалами, понятно, тест бы у меня вопросов не вызвал.)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment