Кто такой переводчик?

Sep 30, 2013 12:03

Переводчик может...

Переводчик может говорить на иностранном языке (а вполне может и не говорить, если он письменный, то он спокойно может и не уметь переводить устно или говорить на иностранном языке).

Переводчик может отказаться учить вас, вашего начальника, вашего ребенка или вашу собаку иностранному языку (ведь знание языка и умение ( Read more... )

праздники, околопереводческое

Leave a comment

Comments 25

umklaidet September 30 2013, 09:59:41 UTC
поздравляю)

Reply

arandela September 30 2013, 10:09:25 UTC
Спасибо. Празднуем трудом)))

Reply


laik_vampire September 30 2013, 10:02:00 UTC
С праздником суперменов и супервуменов! :))))

Reply

arandela September 30 2013, 10:09:52 UTC
И тебя тоже с праздником. Мы же одной крови))) - переводческой

Reply


irnist September 30 2013, 11:37:28 UTC
с праздником! я хоть и не совсем переводчик, но про контекст - в самую точку))

Reply

arandela September 30 2013, 13:11:52 UTC
Спасибо. Радоваться за переводчиков же никто не мешает)))

Reply


g_kar September 30 2013, 12:22:39 UTC
С праздником :)

>Переводчик может отказаться переводить вашу справку из немецкой больницы с листа
У меня как-то было веселее: пришёл на собеседование на должность то ли письменного переводчика, то ли ПМа (году в 2008). Выдали тестовое задание: какой-то текст про процесс бетонирования с кучей строительных спецтерминов. Причём надо было выполнить от руки, без использования ПК, интернета и словарей.
Я так и не понял, зачем они тратили моё время (в резюме было ясно написано про специализированность по ИТ/общей тематике) :(

Reply

arandela September 30 2013, 13:53:22 UTC
От руки, видимо, модно. В секте (том агентстве, где мы с вами познакомились) тоже есть прикол ПМов проверять переводом от руки. Только там малюсенькое письмецо с рус. на англ. (деловое).

Reply

panda_snapper October 2 2013, 13:33:34 UTC
Бггг, я так один раз мега-оконфузилась:( Собеседование было на стройку, но стройку гораздо меньше и совсем по другой технологии, чем та, на которой я до этого впахивала. В предложенном тексте я понимала только артикли и предлоги, ну и еще слов десять:)

Reply

g_kar October 2 2013, 13:52:29 UTC
Ну тут была девелоперская контора (Кит, кажись), но особого упора на стройтематику в вакансии не было.

+ там указывалась оч. средненькая з/п общего переводчика, которая явно не подразумевала каллиграфии и узкоспециализированных знаний.

(С нормальными справочными материалами, понятно, тест бы у меня вопросов не вызвал.)

Reply


qzzz September 30 2013, 18:11:22 UTC
спасибо!

Reply

arandela October 1 2013, 00:45:21 UTC
Пожалуйста))

Reply


Leave a comment

Up