О том, что меньше, чем кажется

Jan 12, 2014 15:38


У Умберто Эко в "Таинственном пламени царицы Лоаны" описан довольно любопытный феномен, который я мгновенно опознала у себя.

Герой Эко смутно помнит невероятную историю о царице Лоане, которую он читал в детстве. История это была сказочной, значительной, манящей, скрывающей забытые тайны и какой только не. Он ищет источник воспоминаний об этой ( Read more... )

перемены, via ljapp, сказки, прошлое/будущее, книги

Leave a comment

Comments 9

lissa January 12 2014, 12:08:52 UTC
О, у меня было так (или почти так) со "Стальным колечком" Паустовского.
Я прочитала впервые этот рассказ лет в 8-9 в школьном учебнике, и была настолько тронута магией леса, природных циклов, что долго ходила под впечатлением и искала рассказ, чтобы перечитать. Тогда для меня это был целый волшебный мир.
Название рассказа у меня в голове не отложилось, интернета еще не было, и я печалилась, что потеряна такая сказка. Уже в возрасте 20+ нагуглила, впечатления не такие яркие, но общий вектор прежний :)
Да, и теперь я в состоянии понять талант Паустовского ;)

Reply

april_story January 12 2014, 17:04:17 UTC
Как интересно! Паустовский мимо меня прошел совершенно, к сожалению.

Reply

lissa January 12 2014, 17:20:23 UTC
Не могу похвастаться большим объемом прочитанного Паустовского, но этот рассказ был чем-то совершенно особенным)

Reply

april_story January 12 2014, 17:19:42 UTC
Как интересно! Да, вот этот фактор до-интернетности тоже важен здесь, как мне кажется. Когда долго ищешь книгу, и ее привлекательность все усиливается и усиливается...;)

Reply


selena_eclipse January 12 2014, 12:17:03 UTC
Ух ты! Стопроцентное попадание. Главы "Маленьких женщин" из журнала, "Фантагиро" и "Синяя звезда", услышанная в детстве по дедушкиному радио.

Reply

april_story January 12 2014, 17:17:43 UTC
Ого!!! ;)
И с таким же эффектом?

Reply


sovjonok January 13 2014, 22:15:38 UTC
А я и "Женщин" и "Жен" читала уже в универе, мне понравилось) Так мило, по-моему, так наивно) Тут как раз работает принцип историзма, тогда ведь этот стиль был в порядке вещей) а "Полианну" ты читала? :)
Я вот очень любила "Волшебника Изумрудного города", попробовала перечитать, а оказалось, что язык там слишком примитивный :(((

Reply

april_story January 14 2014, 09:09:18 UTC
Ты знаешь, очень может быть, что если бы эта книга не впечатлила меня так в детстве, такого сильного негатива потом и не было бы. То есть где-то я бы пофыркала, где-то поумилялась, но в целом осталась бы довольна.

С Волшебником есть такое.
А ты читала Баума?

Reply

sovjonok January 14 2014, 12:58:02 UTC
Баума в моем совсем детстве не было, а когда я за него взялась классе в 4-м, не пошел (то ли времени на него не было тогда, то ли не втянулась, а книгу нужно было сдавать в библиотеку), хотя фильм-мюзикл смотрела)

Reply


Leave a comment

Up