У нас в постсовке с генофондом в принципе плохо - расстреляли большую часть "золотого генофонда", остальные сбежали :) Плюс, скажу тебе, все эти компы-смартфоны очень новое поколение отупляют. Не буду говорить о гибели, но об измельчании... И у нас это тоже есть. Просто сейчас на фоне событий нац.самосознание у многих проснулось, к счастью.
Ганна Андріївна не подужала б бути директором, ІМХО, вона реально була на своєму місці... я ще 3-4 роки тому мріяла десь поїхати на ПМЖ, а зараз не хочеться) два роки тому всі робили здивовані очі - що дитина пішла в український клас та що там всі... хто б мені ще 5 років тому сказав, що я писатиму українською мовою - в око дала б)))) тобто, в консерваторії в мене повний порядок, підправляти нічого не тре:)
Она очень сильный человек, не скажи. Я ее поближе знала - такая смогла бы. А меня с мовой попустило, то есть для меня не проблема по-укр., но по-русски все равно легче. Может, потому что работать пришлось все-таки на русском.
Хорошо, что ты родной язык учила тогда. У нас в школе учились татары, которые родного совсем не знали.(( А на счёт России ты права -гайки вовсю закручивают. Чтоб головы не подняли. Ко власти пришли и лишиться её не хотят...
У нас все-таки полегче ситуация была, чем у татар - украинский в школе преподавали, так что все учили. Сейчас он мне как родной. Авось и немецкий когда-то осилю :) А гайки - да, что-то совсем сильно теперь.
Вита, замечательный пост, спасибо! Эх, как бы мне хотелось бы, чтобы в голове вдруг раз! - и оказался украинский. вот как в "Матрице" главный герой обучался...
насчет притеснения национальный языков при совке - это точно!
да, и у нас со школой была такая же ситуация. Из 6 школ в микрорайоне, всего одна!!! была украинская! и да, считалось, что там учились неудачники ( К счастью, потом все школы стали украинскими и мой брат уже и в садике, и в школе, и в институте учился и разговаривал на украинском.
А мое украинство началось с... морковки :) Было мне лет 10, отдыхали у родственников в селе в Белгородской области. Помогали бабушке готовить, чистили морковку. Но чистили ее по-разному. И вот слышу: "Что-то ты, Таня, морковку не по-русски чистишь!" Удивилась, подумала и ответила: "А я ее чищу по-украински!" Это было, наверное, первое понимание того, что мы хоть и братские народы, но другие. Сейчас эту историю часто вспоминаю :)
Чудесная история про морковку :) Мне стыдно жить в Австрии и плохо знать немецкий. Как же не стыдно людям, которые живут годами в Украине, не выучить украинский язык?..
нет, видимо им не стыдно. Они наверное считают, что их должны все понимать и так, и учить им другой язык ни к чему. Как по мне, то не пытаться хоть чуточку говорить на местном языке - это неуважение к стране, где живешь.
Подобная ситуация в Азербайджане: там часть населения не знает азербайджанский (хотя государственный язык один) и не собирается его учит. В свою очередь есть те, кто принципиально не учит русский. Что с ними будет дальше сложно представить. (это рассказывали жители Баку, из 3-х человек только один говорит на местном, один сейчас начал учить, а 3-й вообще не парится). Мне это вообще странно.
В этом мне нравится Италия: обратишься на английском, тебе конечно ответят, но перед этим не применут сообщить, что ты находишься в Италии и тут все говорят на итальянском, а не на английском :))))
Comments 20
Reply
Reply
Reply
Reply
ІМХО, вона реально була на своєму місці...
я ще 3-4 роки тому мріяла десь поїхати на ПМЖ, а зараз не хочеться)
два роки тому всі робили здивовані очі - що дитина пішла в український клас
та що там всі...
хто б мені ще 5 років тому сказав, що я писатиму українською мовою - в око дала б))))
тобто, в консерваторії в мене повний порядок, підправляти нічого не тре:)
Reply
А меня с мовой попустило, то есть для меня не проблема по-укр., но по-русски все равно легче. Может, потому что работать пришлось все-таки на русском.
Reply
А на счёт России ты права -гайки вовсю закручивают. Чтоб головы не подняли. Ко власти пришли и лишиться её не хотят...
Reply
А гайки - да, что-то совсем сильно теперь.
Reply
Эх, как бы мне хотелось бы, чтобы в голове вдруг раз! - и оказался украинский. вот как в "Матрице" главный герой обучался...
насчет притеснения национальный языков при совке - это точно!
Reply
Reply
К счастью, потом все школы стали украинскими и мой брат уже и в садике, и в школе, и в институте учился и разговаривал на украинском.
А мое украинство началось с... морковки :)
Было мне лет 10, отдыхали у родственников в селе в Белгородской области. Помогали бабушке готовить, чистили морковку. Но чистили ее по-разному.
И вот слышу: "Что-то ты, Таня, морковку не по-русски чистишь!"
Удивилась, подумала и ответила: "А я ее чищу по-украински!"
Это было, наверное, первое понимание того, что мы хоть и братские народы, но другие. Сейчас эту историю часто вспоминаю :)
Reply
Мне стыдно жить в Австрии и плохо знать немецкий. Как же не стыдно людям, которые живут годами в Украине, не выучить украинский язык?..
Reply
Подобная ситуация в Азербайджане: там часть населения не знает азербайджанский (хотя государственный язык один) и не собирается его учит. В свою очередь есть те, кто принципиально не учит русский. Что с ними будет дальше сложно представить. (это рассказывали жители Баку, из 3-х человек только один говорит на местном, один сейчас начал учить, а 3-й вообще не парится). Мне это вообще странно.
В этом мне нравится Италия: обратишься на английском, тебе конечно ответят, но перед этим не применут сообщить, что ты находишься в Италии и тут все говорят на итальянском, а не на английском :))))
Reply
Reply
Leave a comment