הספינקס של אוסקר והחריזה המטאפיזית

Feb 13, 2003 20:24



א. פתיחהאחדים אומרים לי, שאני עושה שימוש מוטעה במדיום המופלא הזה, שאינני כותב יומן, אלא מפרסם תרגומים ופרודיות. מסביב יהום הסער, רב הקושי והצער - ואילו אני מפנה את גבי ומתעסק בשטויות ( Read more... )

about poetry, poetry (translated)

Leave a comment

Comments 3

(The comment has been removed)

ijon February 13 2003, 18:40:42 UTC
It's "tsofa", and it rhymes with "yafa". Note that all the verses rhyme chiastically (i.e. in the shape of the Greek letter Chi (X)).

Reply


winnie_the_cup February 21 2003, 19:03:57 UTC
Вижу тебя!
Винни

Reply

antinous February 22 2003, 05:16:02 UTC
Nice to hear from you!

Reply


Leave a comment

Up