Пол Векслер (англ. Paul Wexler) - израильский лингвист, уроженец США, профессор лингвистики Тель-Авивского университета (Израиль)
«В начале 90-х годов Векслер выдвинул теорию, относящую идиш к группе славянских, а не германских языков...»... «...на основе огромного лингвистического, исторического и этнографического материала Векслер предложил
(
Read more... )
Comments 123
От
Ингушского лег [лега, лийгира, легна] 1) падать, валиться на землю; гурахь гӏаш лега дитташ тӏера осенью листья падают с деревьев; 2) пропускать жидкость,течь, протекать; тховх ладар лега крыша протекает
( ... )
Reply
Это ингушское вIов/бIов-(на_): боевая башня
Шотландский язык waw: стена
Ингуш.язык вIов: башня
Ингуш.язык боув: башня
Голландский язык bouw: строение, башня
Немецкий язык bau: строение, здание
Лимбургский язык boewe: строение
Нидерландский язык bouwen: строить
Отсюда Бауман,Бауер
( ... )
Reply
ВАЯТЬ относится к той же основе, что и ВЕЯТь, ВИТь, ВЯЗать)
Reply
Изваяние это творение, скульптура
Вязать от ингушского
Ингуш.язык ваз [ваза, вазана, вазо, вазе, д; мн. ваьзанаш, д] 1) грудная клетка; 2) днище улья, сапетки
Русский язык вяз, связь, вязание, вязанный, вяжу, вязав, вязанушка
существительные: вязанка, вязальщик, вязальщица; вязка, завязка, обвязка, перевязка, повязка, подвязка, привязка, развязка, связка, увязка; вязание; вязь, завязь, перевязь, привязь, связь; довязывание, завязывание, навязывание, обвязывание, отвязывание, перевязывание, повязывание, подвязывание, привязывание, развязывание, связывание, увязывание; связист, связистка, связной, увязание
Ингуш.язык ваз: грудная клетка
Ингуш.язык пIенда: ребро.
Хантыйский язык пӫньтя: вязать
Болгарский язык панделка: бант
Сербский язык пантљика: бант
Чечен.язык грудной(nе:kxan): некхан
пример: грудная клетка - некхан ваз
( ... )
Reply
Reply
Это ингушское
сек: царапина
секаш даха: царапать
сек: 1 сечение, рассечение, 2 надрез, 3 ца-рапина, 4 след укола, укуса
сек даккха: |гл. ф. от даккха - сделать, достать| - на-нести царапину, сделать надрез.
секдельг: насекомое.
секкам: сегмент.
( ... )
Reply
Класса Б (они, оно)
Ингуш.язык боаг, бягаб, боагар, боагаргьба: гореть, светить
инг. бакъбеннабер: сушитель
инг. багбеннабер: обжигатель
инг. боаг бе: обжечь (огнем, палец и т.п.), палить (обдавать жаром), печь (про солнце)
Аварский язык бакъ: солнце
Ингуш.язык бакъ: сушит/ баг: горит, жгет, сияет
Кетский язык бо’к: огонь
Ингуш.язык бокъ: сохнет
Датский язык bage, bager: выпекать, пекарня
Шведский язык bager: пекарь
Ингуш.язык 2 [бакъ, бокъе, бакъен, бекъир, бакъийн, бакъор] сушить, сухой
бекъал: сухость
боакъар: сушенный
бокъабал: высохнуть, сохнуть
бокъабаь: сушеный
бокъабе: сушить
бокъабенн: высохший, сухой
бекъар: высушивающий
Каратинский язык бекъуб: сухой
Немецкий язык:
нем. Bäcker: пекарь
нем. Bäckerei: пекарня
нем. backe: пеку
нем. backt: печет
Нем. backen: печь, сушить/
Ингуш.язык бягар: горение
Синдхи язык bāhi: огонь
Ингуш.язык бIайха: горячий, жаркий
Reply
Впрочем, она и во множестве других языков имеется (было бы странным, если бы это было не так)
Кстати, а как на ингушском: оПЕКа, поПЕЧение, ПЕЧаль, ПЕЧень?
Reply
Попечение, печься от ингушского
пеш: посещение, побывка.
пешта: застава в горах.
пешта: |топ| - с. в чиасср, в горной чечне
пешхаж: первое посещение дочерью родительскогодома после выхода замуж.
Инг. пехк: легкое
пехкаш: легкие (анат.)
пехка-лейси: |мед| - поддувание легких;
пехки шонк: |мед| - каверна легких
пехкпхяний лазар: |чаще - кхайкор|д|| -бронхит.
пекх : закон
пехь: борцовский ковер |фольклорн. - пехьваккха - вывести на ковер, т.е. устроить сорев-нование по борьбе|.
Опека на ингушском
версал/ваьрасал: опека
верас/ваьрас: опекун
От ваьр: род
И верс: родственник
( ... )
Reply
Кстати:
пеш: посещение, побывка.
не похоже что данное словосвязано с ПЕК/ПЕЧ, скорее с пеший, пята, пешком...
лат. рēs «нога»
лит. pėdà «стопа, след ноги», pėdė «ступня»
лит. pė́sčias, pė́ksčias «пеший, пешком»
а вот:
пешта: застава в горах.
И вовсе похоже на искажение слова ПОСТ (ПО-СТАвить, ПО-СТОй)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment