Пол Векслер (англ. Paul Wexler) - израильский лингвист, уроженец США, профессор лингвистики Тель-Авивского университета (Израиль)
«В начале 90-х годов Векслер выдвинул теорию, относящую идиш к группе славянских, а не германских языков...»... «...на основе огромного лингвистического, исторического и этнографического материала Векслер предложил
(
Read more... )
Изваяние это творение, скульптура
Вязать от ингушского
Ингуш.язык ваз [ваза, вазана, вазо, вазе, д; мн. ваьзанаш, д] 1) грудная клетка; 2) днище улья, сапетки
Русский язык вяз, связь, вязание, вязанный, вяжу, вязав, вязанушка
существительные: вязанка, вязальщик, вязальщица; вязка, завязка, обвязка, перевязка, повязка, подвязка, привязка, развязка, связка, увязка; вязание; вязь, завязь, перевязь, привязь, связь; довязывание, завязывание, навязывание, обвязывание, отвязывание, перевязывание, повязывание, подвязывание, привязывание, развязывание, связывание, увязывание; связист, связистка, связной, увязание
Ингуш.язык ваз: грудная клетка
Ингуш.язык пIенда: ребро.
Хантыйский язык пӫньтя: вязать
Болгарский язык панделка: бант
Сербский язык пантљика: бант
Чечен.язык грудной(nе:kxan): некхан
пример: грудная клетка - некхан ваз
Reply
Reply
Эти русские корни. Основа тысящ русских глаголов, существительных.
Например греческое слово гидро это
Русское гидравлический
Гидрировать и еще 1000 вариаций
Так устроен русский язык он не имеет слов. Он имеет толькр корни.
Ступа словр-корень
Отсюда преступление, поступить, поступок но это не слова. Русский язык беден.
В инг есть эти слова и они не имеют корней.
Reply
Мои примеры - верх убедительности! А вот Ваши "примеры" смотрятся достаточно бледно... Впрочем, раз Вам это нравится - пишите)
Греч. HYDOR - это то же что и англ. WATER, нем. WASSER - ВОДА, т.е.
"Русский язык беден"
Ну разумеется... куда ему до ингушского))
"Все мы, все мы в этом мире тленны,
Тихо льется с кленов листьев медь...
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть."
"Там синь и полымя воздушней
И легкодымней пелена.
Я буду ласковый послушник,
А ты - разгульная жена".
"Русский язык, насколько я могу судить о нем, является богатейшим из всех европейских наречий и кажется нарочно созданным для выражения тончайших оттенков". / Проспер Мериме
Жаль Мериме не знал ингушского, а то бы точно свое мнение поменял))
Reply
Сравни
В сравнение с ингушским языком
Русский язык / Г1алг1ай мотт
Ру́сский алфави́т (ру́сская а́збука) - алфавит русского языка, в нынешнем виде - с 33 буквами - существующий с 1918 года
Алфавит ингушского языка содержит 46 букв, в нем есть специфические буквы, которые используются для передачи звуков, отсутствующих в русском языке (гортанных согласных и мягких звуков). Они обозначаются специальным знаком I или сочетанием двух букв: гI, аь, къ, кх, кI, тI, пI, хь, хI, хь, чI, цI.
Ингушский алфавит 1928 года: A a, Æ æ, Ä ä, B b, C c, Č č, D d, E e, F f, G g, H h, Ꜧ ꜧ, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ņ ņ, O o, Ö ö, P p, Q q, R r, S s, Š š, T t, U u, Ü ü, V v, X x, X́ x́, Y y, Z z, Ž ž, Ch ch, Čh čh, Gh gh, Kh kh, Ph ph, Qh qh, Th th.
В 1938 году алфавит ингушского языка был переведён на кириллицу.(русские буквы)
Ингушский язык является эргативным с ярко выраженной тенденцией к номинативизации. Для него наиболее характерны синтаксические конструкции: эргативная, номинативная, аффективная» (Дешериев Ю. Д., Дешериева Т. И. Ингушский язык // Языки мира. Кавказские языки. М., 1999. - С. 195).
Ингушский язык является именительным-винительным языком в синтаксисе,имеющий эргативную морфологию.
Русский номинативный язык
Типично номинативными являются языки Европы, кроме баскского, а также уральские и алтайские языки.
Эргативность является одной из основных стратегий кодирования глагольных актантов. Она представлена, в частности, в шумерском, баскском, большинстве кавказских, бурушаски, многих папуасских, австралийских, чукотско-камчатских, эскимосско-алеутских, индейских языках
ПАДЕЖИ
Принято считать, что в современном русском языке 6 падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный),
Традиционная грамматика насчитывает в ингушском языке восемь падежей, но у отдельных авторов количество падежей доходит до шестнадцати
ВРЕМЯНА ГЛАГОЛА
В русском языке существуют формы трёх времён: настоящего, прошедшего и будущего.
в ингушском языке присущи семь времен; времена глагола выражают отношение к моменту речи и отношение момента одного действия ко времени протекания другого. Выделяются три основные сферы глагольного времени, среди которых прошедшее время наиболее развито.
Настоящее
ингушском языке существуют 4 формы прошедшего времени:
2. Прошедшее (несовершенное очевидное)
3. Прошедшее (совершенное неочевидное)
4. Прошедшее совершенное очевидное время
5. Давнопрошедшее время
6.Будущее возможное
7. Будущее время
ПРИЧАСТИЕ
В русском языке причастия, употребленные атрибутивно, согласуются с определяемым существительным по роду, числу, падежу.
В ингушском языке причастие стоит перед существительным и обладает одновременно признаками глагола и прилагательного.
Как и прилагательное, причастие имеет зависимую и независимую формы и склоняется по падежам. Как и глагол, причастие имеет три времени настоящее, будущее и прошедшее.
доаг (гореть) - доага дахча ( горящие дрова), ала (говорить), оала (говорящий).
Несамостоятельная форма причастия прошедшего времени и деепричастие прошедшего времени не отличаются. Различаются лишь в контексте.
Самостоятельное причастие настоящего и прошедшего времен образуется путем прибавления аффикса Р к несамостоятельной форме. Например:
ваха (ПРОШ. ВР) кIаьнк вахар, вода (НАСТ. ВР.) кIаьнк водар
Самостоятельное причастие будущего времени образуется путем прибавления аффиксов РГ или АРГ к форме настоящего времени. Например:
воагIа - воагIарг (идти), вус - вусарг (остаться). Но это архаичная форма причастия.
Несамостоятельное причастие образуется следующим образом: архаичная форма причастия + причастие настоящего времени, образованное от вспомогательного глагола - да (-ва, -ба, -я): яздерг+дола=яздергдола каьхат (письмо, которое будет написано), дешарг+дола=дешаргдола тептар (книга, которая будет прочитана) и т.д.
Reply
В русском языке некоторые предлоги могут выступать в роли послелогов, как например, во фразе не корысти ради, а удовольствия для. Так же могут употребляться слова вопреки, навстречу, наперекор, погодя и спустя (несколько часов спустя, собственным интересам вопреки). Однако предлогов, употребляемых только в постпозиции, в русском языке нет.
В ингушском языке нет предлогов, но есть послелоги, которые выполняют функции предлогов в ингушском языке. В отличие от предлогов, послелоги занимают место после слов:
ЧУ-в, ТIА-на, КIАЛ - под употребляются при глаголах движения, для обозначения действия
Послеслоги ТIАРА - c, ЧУРА- из , КIАЛАРА- из-под
употребляются с глаголами действия, направленного от чего-либо
Послеслоги ТIАГIОЛЛА через ( поверх) , ЧУГIОЛЛА через ( сквозь), КIАЛГIОЛЛА под употребляются при глаголах действия, связанных с движениями поверх чего-либо , сквозь что либо и под чем-либо:
Парень вышел из пещеры. - ЗIАМИГА САГ ХЬАГIАР ЧУРА АРАВАЬЛАР
Котенок вылез из-под кровати.- ЦИСКА КIОРИГ МАЬНГЕ КIАЛАРА АРАЯЬЛАР
некоторых послелогов есть усилительная форма:
ГАРГА вблизи - ГАРГГА вплотную;
ГАЬНА далеко - ГАЬННА дальше;
ХЬАЛХА вперед - ХЬАЛХХА далеко впереди.
Отдельные послелоги в ингушском языке по своему происхождению связаны с именными корнями:
ЧУ - В, ВНУТРЬ ; ЧУХЬ - нутро, внутренности
АРА - ВНЕ,НАРУЖУ; АРЕ - поле, степь
КIАЛ - ПОД; КIИЙЛЕ - днище, засада
ТIЕХЬА - ПОСЛЕ ; ТIЕХЬЕ- потомство, поколение
В ингушском языке наличествуют послелоги, которые до сих пор четко не разграничены.
В (во) - ЮКЪЕ
Дифтонги в русском языке
В русском языке полно дифтонгов. Кроме названных выше восходящих дифтонгов йа, йу, йо, йэ обозначаемых буквами я, ю, ё, е, есть и нисходящие с неслоговым и (буква й) : ай, ой, уй, эй, напр. , трамвай, пей, пой, жуй и пр.
Дифтонги в ингушском языке
являются иэ / т /, уо / ио /, оа / , ии / ию /, й / е /, ой /, уй / щий /, ов / ой /, увы /
В отличие от русского языка, в ингушском языке двадцатеричная система счета. Что это означает? В русском языке, где счет десятеричный, 20 - будет 2 раза по 10.
30 - 3 раза по десять. 50 - 5 раз по 10 и т.д.
В ингушском же языке - 30 будет - 20 и 10
60 - 3 раза по 20 КХОЗТКЪА(3*20)
70 - это 60 и 10 - КХОВЗТКЪА ИТТ(3*20+10)
80 - 4 раза по 20 - ДЕЗТКЪА
90 - это 80 и 10 - ДЕЗТКЪА ИТТ
100 (сто) - БIАЬ
Миллион по-ингушски МИРКХА
ПОЧЕМУ РУССКИЙ ЯЗЫК САМЫЙ СЛОЖНЫЙ ЯЗЫК МИРА
Иностранцы, привыкшие к латинице (даже большинство из тех, кто живет в Азии, как правило, знакомы с английским языком), с первого взгляда понимают, что русский - это нечто особенное.
Неведомые буквы
Наталья Блинова, частный преподаватель русского языка как иностранного, говорит, что иностранцы начинают нервно ёрзать на местах, когда узнают, что в русском 33 буквы, а звуков еще больше. Иногда буквы читаются не так, как пишутся (вместо «хорошо» русские говорят «харашо»), другие буквы и звуки вообще уникальны.
Особенно сложно понять, как произносится «Ы». Обсуждая это в интернете, англоязычная студентка писала, что русские друзья рекомендовали «вычленить» из слова «table» звук между b и l, но с таким справится не каждый. Когда же иностранцы привыкают к «Ы», их ждет новый вызов - «Ш» и «Щ». Эти буквы, рассказывает Наталья Блинова, иностранцы отличают только по хвосту. Другого способа нет.
Шесть падежей
Предположим, иностранец продрался сквозь дебри русской фонетики и научился произносить слова. Новое испытание - грамматика. «Самым сложным для меня было запомнить шесть падежей в русском языке - у нас меньше», - вспоминает свой опыт изучения русского немецкий студент Симон Ширрмахер. По его словам, более-менее освоился в падежах он только после года жизни в России.
Особенно сложно иностранцам, в чьих языках падежей нет или они не влияют на структуру слова. «Было невообразимо, что от падежа прямо слова нужно менять! Жуть! - рассказывает Маю Окамото. - И еще спряжения глаголов. Каждый раз, когда вы хотите произнести фразу, нужно думать, как изменить каждое слово, какую форму выбрать».
Reply
Это инг хийдаре: наводнение
От инг хий: вода
хидре: посуда для воды
хидре: гончар, изготовитель посуды из гли-ны для воды
хидрий-някъан: хидриевы, род, фамилия в ингуше-тии.
О параллелях в вайнахской(чечено-ингушской) и дальневосточной лексике писал и исследователь З.И. Ямпольский, выявивший созвучие вайнахского «хи» («вода», «река») с китайским «хэ», мансийским «гэ», ненецким «кэ», камчадальским «хиг» и японским «ка» - везде «вода», «река». Видимо, в этот же ряд можно отнести и ацтекское «хи» - «вода».
С.А. Старостин и С.Л. Николаев относят распад сино-кавказской суперсемьи языков к IX-VIII тыс. до н.э.(12000лет назад)
Reply
Reply
От ингушского
ведар (-аш) (й, й) - ведро
цIузам (-аш) (д, д) - носик чайника
чами (-еш) (б, д) - ковшик
чара (-ш) (й, й) - медный плоский таз
черма (-ш) (й, й) - деревянная бочка
чIега (-ш) (б, д) - замок
яй (-ш) (б, д) - кастрюля
яьшка (-ш) (й, й) - ящик
сиппа (-ш) (д, д) - трубочка для стока мочи в колыбели для мальчиков
сурилг (-аш) (й, й) - глиняный кувшин с узким горлышком для воды
пед (-аш) (б, д) - кадка
поартал (-аш) (й, й) - домашний скарб
поднар (-аш) (й, й) - топчан
пхьегIа (-ш) (й, й) - посуда
мIара (-ш) (б, д) - вилка
ногIар (-аш) (д, д) - крышка
оаркхинг (-аш) (д, д) - тарелка
Reply
От ингушского
ведар (-аш) (й, й) - ведро"
Обыкновенное, в котором воду носят)
А уже от русского ведро > ингуш. ведар
Reply
Венгер.veder: ведро
Reply
Ингушский язык говорит, чтл вода это движение, спускание, бег, течение
словацк. voda, польск. woda и др.; восходит к праиндоевр. [*wedor, *uder]: вода
Ингуш.язык вода: идет
Ингуш.язык вуд: идет
Марийский язык вӱд: вода
Ингуш.язык водаш-вар: бегун
Ингуш.язык водар: идущий
Ингуш.язык вадар: бегство
Ингуш.язык веддар: беглец
Ингуш.язык ведда: бегом
Мокшанский язык ведь: вода
Латышский язык vedu "вести жениться"
Древнепрусский язык wedde "вести"
Белорусский язык вада: вода
Ингуш.язык вада: сбежать (убежать)
Праиндоевропейский язык uder: вода
Ингуш.язык удар: бегунья
Ингуш.язык уденча: бегая
Латышский язык ūdens: вода
Ингуш.язык уда: бегая
Финский язык uida: плавать
Ингуш.язык удо: беготня, умыкание
Микенский язык udo: вода
Лезгинский язык яд: вода
Ингуш.язык йода: идет(жен.рода), яддай: ушла
Агульский язык хьед: вода
Ингуш.язык хьеде: двигать (шевелить)
Древнегреческий язык hydr: вода
ингушский язык хийдаре: наводнение.
ингушский язык хидрий-някъан: хидриевы, род, фамилия в ингушетии.
Баварский язык Wossa: вода
Ингуш.язык восса: спуститься, сойти, слезть
пример: слезть с лошади - говрар восса
УДМУРТСКИЙ ЯЗЫК ВАСЬКАНЫ: спуститься
Ингуш.язык воссовайт, воссовайтина, воссавайтар: спустить(его)
Ботлихский язык лълъени: вода
Ингуш.язык лелани: двигаясь
Ингуш.язык лела: идти (о механизме), летать, плыть, ходить
Тиндинский язык лълъе: вода
Ахвахский язык лълъенкьIорулъIа: плавать
Древнеанглийский язык wæter: вода
Ингуш.язык вейтар: присылать
Древнесаксонский язык aha: вода
Ингуш.язык ахав, ахад, ихай, уха: ходил, ходило, ходила, ходит
Авестийский язык ahad: ходить
Ингуш.язык елх: плачет(она)
Праиндоевропейский язык *uelg- ‘влага’
Шорский язык ылға: плакать
Ингуш.язык йилхай: плакала
Корнский язык oela: плакать
Ингуш.язык оела: омой
Алеутский язык qida: плакать
Ингуш.язык када: оплакать, оплакивать
Reply
Reply
Класс Е жен.род
Класс Б мн.ч или ср.р
Класс Д ср.р
Это нашего языка изобретение
Инг класса В приходить
От инг ваха идет вод
Ингуш.язык ваха, вахав, вахийтла, вахийтар: ушел, уехал, пустить, выпущенный
Ингуш язык [ваханавогӏа, ваханавера, ваханавена] съездить
Вахана (санскр. वहन, vahana IAST от санскр. वह, «восседать, ехать на чём-либо») - в индийской мифологии - объект, вымышленное существо или животное, используемое богами как средство передвижения (обычно - ездовое животное).
Украинский язык в'їхати: держать путь, отправляться куда л.
Инг. Водар: идущий
Инг. Йодар: идущая
Санскрит водар: идущий
Ингуш.язык вадовайта: убежать
Литовский язык vadovauti: вести
Литовский язык vadov: координатор
Ингуш.язык вадав: повел
Ингуш.язык вадо: иди
Литовский язык vado: командир
Древнепрусский язык wedde "вести"
Ингуш.язык вод(идет) вода(иду), водаш(идет) вадав(побежал)водар(бегун), ведда(бегом) веддаводашварг(бегом бегущий)
ведда IокIалавала: сбежать (спутиться)
Инг. вейт, вайтав, войтен: разрешить прийти, пришлите, прислан
Древневерхненемецкий: watan st. `waten, schreiten(шаг)' (um 1000); wat n. `Furt' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: waten, waden st. intr. 'gehen, schreiten, gehn, dringen', tr. 'durchwaten, durchdringen'
Немецкий: waten: переходить
Инг. вейтар: гонец, посыльный
Румынский язык viitor: будущее
Ингуш.язык ва(вернись) вир(придя) вену, вене, вена(пришел) хьава(вернись) хьавена(приезжий)
Португальский язык vir: прийти
Удмуртский язык вуыны: прийти
Корсиканский язык vena: приходить
Ингушский язык лата вену: пришел на драку
Французский язык lutter venu: пришел сражаться
Древнеримский язык venio: приходить
Латынь Veni, Satano! Приди Сатана!
Французский язык venir: приходить
ингушский язык венар: пришедший
ингушский язык вена: придя
Итальянский язык venuto: пришел
Испанский язык venir: прийти
Ингуш.язык да виена: отец пришел
Итальянский язык Dio vieni: бог пришел
Окситанский язык avenir: будущее/ ингушский язык хавейнар: пришедший
хьава(вернись, дай)
англ. have: проводить, приводить
инг. хьавелла: подойди
хьавали: пошли/ хьавин: пришел/хьва: вернись
фин: kävellä: приходить/kävely: ходил, хождение
Kävin: ходила/käve: пешком/kävi: посетил
инг. вале, вола, валелла: иди, приди, ступай
рус. вали, свали, отвали, велели
инг. юхьвел, хатвел: вернись, подойди
рус. отвел, завел, повел, увел
Но это все только класса В
Инг вали: иди
Дали: идите
Ели: иди (жен рода)
Ингуш.язык воле : |гл. ф. от ваха - сходить, пойти| - пойдем, пошли
Класса Д
Ингуш.язык доле: |гл. ф. от даха - сходить, пойти| - пойдем, пошли к группе
Сербский язык долази: идет
Сербский язык доћи ће: приду
ингуш.язык дада: побежать/ дод(дуд): пришло/ Валлийский язык dod: прийти, приходить
Даргинский язык дад «шаг»
Валлийский язык ddod: приходит
Класс Е
т ингушского жен форма класса Е идти:Я(вернись), ЕХАЙ(ушла), ЯХИЙТ(пусть идет), ИХАЙ(ходила), ЯХИЙТАТ(выпущенная), ЕХИЙТА(пошла), ЕХИЙТАР(ехавшая) ЕХИЙТАРГДАР(уехавшая), ЕДДАЙ(убежала), ИДАЙ(бегала), ЕЙТИЙ(пришла), ЕННА(пришедшая)
отсюда русское еха, ехал, ехав, ехать, едим, еду, укр. ї́ду, ї́хати
ингуш.язык ихад: ходило, ихав: ходил, ихаб: ходили, ихай: ходила, ахад(ходили)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment